Translation of "Tort" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Tort" in a sentence and their italian translations:

- Tu avais tort.
- Vous aviez tort.
- Tu as eu tort.
- Vous avez eu tort.

- Ha avuto torto.
- Lei ha avuto torto.
- Avete avuto torto.
- Voi avete avuto torto.

- Il eut tort.
- Il avait tort.
- Il a eu tort.

Lui aveva torto.

- Elle a eu tort.
- Elle avait tort.
- Elle eut tort.

- Aveva torto.
- Lei aveva torto.

- Vous avez tort.
- Tu as tort.

Hai torto.

- Je me suis trompé.
- J'avais tort.
- J'eus tort.
- J'ai eu tort.

- Mi sono sbagliato.
- Avevo torto.
- Io avevo torto.
- Mi sbagliavo.

- J'avais tort.
- J'eus tort.
- J'ai eu tort.
- Je n'avais pas raison.

- Mi sono sbagliato.
- Mi sbagliavo.

J'avais tort.

- Avevo torto.
- Io avevo torto.

- T'as pas tort.
- Tu n'as pas tort.

- Non hai torto.
- Tu non hai torto.

- T'as pas tort.
- Vous n'avez pas tort.

- Non hai torto.
- Tu non hai torto.
- Non ha torto.
- Lei non ha torto.
- Non avete torto.
- Voi non avete torto.

- Vous avez complètement tort.
- Tu as complètement tort.

- Hai completamente torto.
- Tu hai completamente torto.
- Ha completamente torto.
- Lei ha completamente torto.
- Avete completamente torto.
- Voi avete completamente torto.

- Ils ont eu tort.
- Elles ont eu tort.

- Hanno avuto torto.
- Loro hanno avuto torto.

Ils avaient tort.

Si sbagliava.

Elle a tort.

Ha torto.

Ai-je tort ?

Ho torto?

Il avait tort.

- Aveva torto.
- Lui aveva torto.

Tom a tort.

- Tom si sbaglia.
- Tom ha torto.

Tu avais tort.

Avevi torto.

Tom avait tort.

Tom aveva torto.

Elle avait tort.

- Aveva torto.
- Lei aveva torto.

Marie avait tort.

Marie aveva torto.

Nous avions tort.

- Avevamo torto.
- Noi avevamo torto.

Vous aviez tort.

- Aveva torto.
- Lei aveva torto.
- Avevate torto.
- Voi avevate torto.

Elles avaient tort.

- Avevano torto.
- Loro avevano torto.

Mary a tort.

Mary si sbaglia.

Il a tort.

Si sbaglia.

- Je me suis trompé.
- J'eus tort.
- J'ai eu tort.

Ho sbagliato.

- Ils ont tort !
- Ils ont tort.
- Ils se trompent.

Si sbagliano.

- Je l'avoue, j'ai eu tort.
- J'admets avoir eu tort.

Lo confesso, ho avuto torto.

- C'était vous qui aviez tort.
- C'était toi qui avais tort.

- Eri tu ad avere torto.
- Eravate voi ad avere torto.
- Era lei ad avere torto.

- Il se peut que j'aie tort.
- J'ai peut-être tort.

- Potrei sbagliarmi.
- Potrei aver torto.
- Può darsi che mi sbagli.

- Et si tu as tort ?
- Et si vous avez tort ?

- E se tu avessi torto?
- E se lei avesse torto?
- E se voi aveste torto?

- Vous savez que j'ai tort.
- Tu sais que j'ai tort.

- Lo sai che mi sbaglio.
- Lo sa che mi sbaglio.
- Lo sapete che mi sbaglio.
- Lo sai che ho torto.
- Lo sa che ho torto.
- Lo sapete che ho torto.

- Tu avais tort après tout.
- Vous aviez tort après tout.

- Ti sbagliavi dopo tutto.
- Si sbagliava dopo tutto.
- Vi sbagliavate dopo tutto.

- Nous avons tous deux tort.
- Nous avons toutes deux tort.

- Ci sbagliamo entrambi.
- Noi ci sbagliamo entrambi.
- Ci sbagliamo entrambe.
- Noi ci sbagliamo entrambe.

- Je pensais qu'ils avaient tort.
- Je pensais qu'elles avaient tort.

- Pensavo che avessero sbagliato.
- Pensavo che avessero torto.

Il a probablement tort.

- Probabilmente ha torto.
- Probabilmente si sbaglia.
- Lui probabilmente si sbaglia.
- Lui probabilmente ha torto.

Elle n'a pas tort.

- Non ha torto.
- Lei non ha torto.

J'admets que j'ai tort.

Ammetto di avere torto.

J'espère qu'il a tort.

- Spero che si sbagli.
- Spero che lui si sbagli.
- Io spero che lui si sbagli.
- Io spero che si sbagli.
- Spero che abbia torto.
- Io spero che abbia torto.
- Spero che lui abbia torto.
- Io spero che lui abbia torto.

Tom n'a pas tort.

Tom non ha torto.

J'admets avoir eu tort.

Ammetto che avevo torto.

Tu as eu tort.

- Hai avuto torto.
- Tu hai avuto torto.

Il a eu tort.

- Ha avuto torto.
- Lui ha avuto torto.

Tom a eu tort.

Tom ha avuto torto.

Elle a eu tort.

- Ha avuto torto.
- Lei ha avuto torto.

Nous avons eu tort.

- Abbiamo avuto torto.
- Noi abbiamo avuto torto.

Ils ont eu tort.

- Hanno avuto torto.
- Loro hanno avuto torto.

Il n'a pas tort.

- Non ha torto.
- Lui non ha torto.

Je n'ai pas tort.

- Non ho torto.
- Io non ho torto.

Marie n'a pas tort.

Marie non ha torto.

Nous n'avons pas tort.

- Non abbiamo torto.
- Noi non abbiamo torto.

Vous n'avez pas tort.

- Non ha torto.
- Lei non ha torto.
- Non avete torto.
- Voi non avete torto.

Ils n'ont pas tort.

- Non hanno torto.
- Loro non hanno torto.

Elles n'ont pas tort.

- Non hanno torto.
- Loro non hanno torto.

Par chance, j'avais tort.

Fortunatamente mi sbagliavo.

- Il a été accusé à tort.
- Il fut accusé à tort.

Lui è stato accusato ingiustamente.

- Dans ce cas tu as tort.
- Tu as tort dans ce cas.
- Vous avez tort dans ce cas.

- Hai torto in questo caso.
- Tu hai torto in questo caso.
- Avete torto in questo caso.
- Voi avete torto in questo caso.
- Ha torto in questo caso.
- Lei ha torto in questo caso.
- Ti sbagli in questo caso.
- Si sbaglia in questo caso.
- Vi sbagliate in questo caso.

- Tu n'as pas tort du tout.
- Vous n'avez pas tort du tout.

- Non hai per niente torto.
- Tu non hai per niente torto.
- Non ha per niente torto.
- Lei non ha per niente torto.
- Non avete per niente torto.
- Voi non avete per niente torto.
- Non hai per nulla torto.
- Tu non hai per nulla torto.
- Non ha per nulla torto.
- Lei non ha per nulla torto.
- Non avete per nulla torto.
- Voi non avete per nulla torto.

- Est-ce que j'avais tort ?
- Avais-je tort ?
- Ai-je eu tort ?

- Mi sbagliavo?
- Avevo torto?

- J'avais tort à propos de cela.
- J'avais tort à propos de ça.

- Mi sbagliavo a riguardo.
- Io mi sbagliavo a riguardo.

- Elle accusait les gens à tort.
- Vous accusiez les gens à tort.

- Accusava falsamente le persone.
- Lei accusava falsamente le persone.

- Ils accusaient les gens à tort.
- Elles accusaient les gens à tort.

- Accusavano falsamente le persone.
- Loro accusavano falsamente le persone.

- Je sais que j'avais tort.
- Je sais que j'ai eu de tort.

So di aver sbagliato.

- Je suis désolé, mais vous avez tort.
- Je suis désolé, mais tu as tort.
- Je suis désolée, mais tu as tort.
- Je suis désolée, mais vous avez tort.

- Mi dispiace, ma ti sbagli.
- Mi dispiace, ma vi sbagliate.

Et il n'avait pas tort.

Aveva ragione.

Les absents ont toujours tort.

Gli assenti hanno sempre torto.

Il a tort, à l'évidence.

- Ovviamente ha torto.
- Ovviamente lui ha torto.

Tu n'as pas totalement tort.

- Non hai completamente torto.
- Tu non hai completamente torto.
- Non ha completamente torto.
- Lei non ha completamente torto.
- Non avete completamente torto.
- Voi non avete completamente torto.

Et si elle a tort ?

- E se lei avesse torto?
- E se lei si sbagliasse?
- E se si sbagliasse?
- E se avesse torto?

Je sais que j'ai tort.

- So di sbagliarmi.
- Io so di sbagliarmi.
- Lo so che ho torto.
- Lo so che mi sbaglio.

Tom n'a pas toujours tort.

- Tom non si sbaglia sempre.
- Tom non ha sempre torto.

J’accusais les gens à tort.

- Accusavo falsamente le persone.
- Io accusavo falsamente le persone.

Vous avez à nouveau tort.

Avete di nuovo torto.

Tu as à nouveau tort.

Hai di nuovo torto.

- Tom accusait les gens à tort.
- Tom a accusé les gens à tort.

Tom accusava falsamente le persone.

- J'ai été accusé à tort.
- J'ai été accusé injustement.
- J'ai été accusée à tort.

Sono stato erroneamente accusato.

- Il est évident que tu as tort.
- Il est clair que tu as tort.

- È chiaro che ti stai sbagliando.
- È chiaro che si sta sbagliando.
- È chiaro che vi state sbagliando.
- È chiaro che hai torto.
- È chiaro che ha torto.
- È chiaro che avete torto.

- Il se peut que j'aie tort.
- Je peux me tromper.
- J'ai peut-être tort.

- Potrei sbagliarmi.
- Io potrei sbagliarmi.
- Potrei avere torto.
- Io potrei avere torto.

- Elle a accusé les gens à tort.
- Vous avez accusé les gens à tort.

- Ha accusato falsamente le persone.
- Lei ha accusato falsamente le persone.

- Ils ont accusé les gens à tort.
- Elles ont accusé les gens à tort.

- Hanno accusato falsamente le persone.
- Loro hanno accusato falsamente le persone.

- Ils ont fait du tort aux gens.
- Elles ont fait du tort aux gens.

- Hanno fatto un torto alle persone.
- Loro hanno fatto un torto alle persone.

Mais en fait, vous auriez tort.

Ma potresti esserti sbagliato.

Mais j'avais tort à ce sujet.

Ma su questo mi sbagliavo.