Translation of "Aurais" in German

0.009 sec.

Examples of using "Aurais" in a sentence and their german translations:

Tu aurais dû téléphoner.

Du hättest anrufen sollen.

Tu aurais dû m'écouter.

Du hättest mir zuhören sollen.

Tu aurais pu le faire.

Du könntest es getan haben.

Tu aurais dû voir l'exposition.

- Du hättest die Ausstellung sehen sollen.
- Sie hätten die Ausstellung sehen sollen.

Je n'y aurais pas songé.

- Nichts lag mir ferner.
- Ich hätte im Traume nicht daran gedacht.

Tu aurais dû venir hier.

Du hättest gestern kommen sollen.

Tu aurais dû la voir !

Du hättest sie sehen sollen!

Tu aurais pu t'en aller.

Du hättest weggehen können.

Tu aurais dû voir cela.

Du hättest das mal sehen sollen.

Tu aurais dû la fermer.

Du hättest den Mund halten sollen!

Tu aurais dû faire attention.

Du hättest aufpassen sollen.

Tu aurais dû venir plus tôt.

- Du hättest früher kommen sollen.
- Ihr hättet früher kommen sollen.
- Sie hätten früher kommen sollen.

Tu aurais dû garder cela secret.

Du hättest es geheim halten sollen.

Tu aurais dû accepter son conseil.

Du hättest seinen Rat annehmen sollen.

Tu aurais dû commencer sans moi.

Du hättest ohne mich anfangen sollen.

Tu aurais du parler plus naturellement.

Du solltest natürlicher sprechen.

Tu aurais mieux fait de réfléchir.

Es wäre besser gewesen, wenn du nachgedacht hättest.

Tu aurais dû décliner sa proposition.

Du hättest seine Forderung ablehnen sollen.

Tu aurais pu dire la vérité.

Du hättest die Wahrheit sagen können.

Tu aurais quelque chose de chaud ?

Hast du etwas Warmes?

Tu aurais pu rester à Boston.

Du hättest in Boston bleiben können.

Tu aurais pu me le dire.

Du hättest es mir sagen können.

Tu aurais dû voir ce film.

Auch du solltest diesen Film gesehen haben.

Tu aurais dû étudier plus assidûment.

Du hättest fleißiger lernen sollen.

Aurais-je dû demander ta permission ?

Hätte ich um deine Erlaubnis bitten sollen?

Tu aurais pu me faire confiance.

Du hättest mir vertrauen können.

Tu aurais dû voir le film.

Du hättest den Film sehen sollen.

Tu aurais dû l'avertir plus tôt.

Du hättest ihn früher warnen sollen.

Tu aurais dû voir la photo.

Du hättest das Foto sehen sollen.

Tu aurais dû rester à Boston.

Du hättest in Boston bleiben sollen.

Aurais-tu un peu de temps ?

Hättest du ein bisschen Zeit?

- Tu aurais dû me le dire plus tôt.
- Tu aurais dû me dire ça avant.

Das hättest du mir früher sagen müssen.

- Tu aurais dû ainsi faire.
- Tu aurais dû faire comme ça.
- Vous auriez dû ainsi faire.

Du hättest das tun sollen.

- Tu aurais dû y être prêt depuis hier.
- Tu aurais dû y être prête depuis hier.

Du hättest bis gestern damit fertig sein sollen.

Tu aurais dû l'aider dans son travail.

Du hättest ihm bei seiner Arbeit helfen sollen.

Tu aurais dû me dire la vérité.

Du hättest mir die Wahrheit sagen sollen.

On dit que tu aurais été malade.

Man sagt, dass du krank gewesen seist.

Tu aurais dû me le dire hier.

Das hättest du mir gestern sagen sollen.

Tu aurais dû le dire plus tôt.

Das hättest du eher sagen sollen.

Tu aurais dû lui dire la vérité.

Du hättest ihr die Wahrheit sagen sollen.

Tu aurais dû lui demander de l'aide.

Du hättest sie um Hilfe bitten sollen.

Tu aurais dû me dire ça hier !

Du hättest mir das gestern sagen sollen!

Tu aurais pu me le dire avant.

- Das hättest du mir eher sagen können.
- Das hätten Sie mir eher sagen können.
- Das hättet ihr mir eher sagen können.

Tu aurais dû nous voir danser ensemble.

- Du hättest uns zusammen tanzen sehen sollen!
- Sie hätten uns zusammen tanzen sehen sollen!
- Ihr hättet uns zusammen tanzen sehen sollen!

Tu aurais dû prévenir Tom plus tôt.

Du hättest Tom früher warnen sollen.

Tu aurais pu me dire la vérité.

Du hättest mir die Wahrheit sagen können.

Tu aurais dû te présenter à la fille.

Du hättest dich dem Mädchen vorstellen sollen.

Tu aurais dû vérifier l'assaisonnement de la soupe.

Du hättest die Suppe abschmecken sollen.

Tu aurais dû refuser une proposition aussi injuste.

So einen ungerechten Vorschlag hättest du ablehnen sollen.

La rencontrer là, je n'en aurais jamais rêvé.

Sie dort zu treffen, hätte ich im Traum nicht gedacht.

Tu aurais dû me le dire plus tôt.

- Du hättest es mir früher sagen müssen.
- Das hättest du mir früher sagen müssen.

Tu aurais dû participer à la réunion aujourd'hui.

Du hättest an der heutigen Sitzung teilnehmen sollen!

- Tu aurais pu mourir.
- Vous auriez pu mourir.

Du hättest sterben können.

Tu aurais dû me téléphoner tout de suite.

Du hättest mich sofort anrufen sollen.

Tu aurais dû voir ce film hier soir.

Du hättest gestern Abend den Film sehen sollen!

Si tu avais étudié davantage, tu aurais réussi.

Wenn du mehr studiert hättest, wäre es dir gelungen.

Tu aurais dû le dire à tes parents.

Du hättest das deinen Eltern sagen sollen.

Tu aurais dû le faire depuis belle lurette.

Das hättest du schon vor langer Zeit tun sollen.