Translation of "Assuétude" in German

0.004 sec.

Examples of using "Assuétude" in a sentence and their german translations:

Es-tu sujet à une quelconque assuétude ?

Neigst du zu irgendeiner Form von Abhängigkeit?

- Je suis drogué.
- Je suis accro.
- J'ai une assuétude.

- Ich bin süchtig.
- Ich bin der Sucht verfallen.

- Il est accro.
- Il a une assuétude.
- Il est drogué.

Er ist süchtig.

- Arrête de contribuer à Tatoeba ! Tu es drogué !
- Arrêtez de contribuer à Tatoeba ! Vous êtes drogué !
- Arrête de contribuer à Tatoeba ! Tu es droguée !
- Arrêtez de contribuer à Tatoeba ! Vous êtes droguée !
- Arrêtez de contribuer à Tatoeba ! Vous êtes drogués !
- Arrêtez de contribuer à Tatoeba ! Vous êtes droguées !
- Arrêtez de contribuer à Tatoeba ! Vous êtes l'objet d'une assuétude !
- Arrête de contribuer à Tatoeba ! Tu es l'objet d'une assuétude !

Hör auf, bei Tatoeba mitzuarbeiten! Du bist schon süchtig danach!

- Arrête de jouer aux jeux vidéos ! Tu es drogué.
- Arrêtez de jouer aux jeux vidéos ! Vous êtes drogué.
- Arrête de jouer aux jeux vidéos ! Tu es droguée.
- Arrêtez de jouer aux jeux vidéos ! Vous êtes droguée.
- Arrêtez de jouer aux jeux vidéos ! Vous êtes drogués.
- Arrêtez de jouer aux jeux vidéos ! Vous êtes droguées.
- Arrêtez de jouer aux jeux vidéos ! Vous avez une assuétude.
- Arrête de jouer aux jeux vidéos ! Tu as une assuétude.

Hör auf Videospiele zu spielen. Du bist abhängig.