Translation of "Approchez" in German

0.003 sec.

Examples of using "Approchez" in a sentence and their german translations:

Approchez.

- Kommen Sie näher.
- Kommt näher.

- Grimpe là !
- Approche.
- Approchez.

Komm herauf.

Approchez votre chaise du feu.

Rückt mit dem Stuhl näher zum Feuer hin.

- Ne t'approche pas davantage.
- Ne vous approchez pas davantage.

- Komm nicht näher!
- Kommen Sie nicht näher!

Si vous approchez d'un chameau, vous risquez d'être mordu.

Wenn Sie sich einem Kamel nähern, riskieren Sie, gebissen zu werden.

Approchez-la et dites-lui que vous êtes une amie.

Sagen Sie ihr, Sie seien eine Freundin.

- Approche-toi un peu plus !
- Approchez-vous un peu plus !

- Komm ein wenig näher.
- Kommen Sie ein wenig näher.
- Kommt ein wenig näher.

- Ne t'approche pas de moi !
- Ne vous approchez pas de moi !

Komm mir nicht zu nahe!

Tatoeba : Ne vous approchez pas d'ici les vendredis soirs, les enfants.

Tatoeba: Kommt freitagnachts nicht hierher, Kinder.

- Ne t'approche pas du feu.
- Ne vous approchez pas du feu.

Geh nicht zu nah ans Feuer.

Approchez-vous un peu pour que je puisse mieux vous voir.

Kommen Sie etwas näher, damit ich Sie besser sehen kann.

- N'approchez pas du chien.
- Ne t'approche pas du chien.
- Ne vous approchez pas du chien.

Komm dem Hund nicht zu nahe.

- Approchez-vous un peu pour que je puisse mieux vous voir.
- Venez plus près afin que je puisse mieux vous voir.

Kommen Sie etwas näher, damit ich Sie besser sehen kann.