Translation of "Affairé" in German

0.003 sec.

Examples of using "Affairé" in a sentence and their german translations:

Tu es toujours aussi affairé qu'une abeille.

Du bist immer fleißig wie eine Biene.

Il est affairé en dehors de la ville.

Er ist geschäftlich außerhalb der Stadt.

Mon père est, chaque jour, affairé comme une abeille.

Mein Vater ist jeden Tag voll beschäftigt wie eine Biene.

Il était très affairé et néanmoins il vint nous aider.

Er war sehr beschäftigt, und dennoch kam er uns zu Hilfe.

- Tom était trop occupé pour m'aider.
- Tom était trop affairé pour m'aider.

Tom war zu beschäftigt, um mir zu helfen.

- Même s'il est occupé, il viendra.
- Même s'il est très affairé, il viendra malgré tout.

Selbst wenn er sehr beschäftigt ist, wird er trotzdem kommen.

Je me suis affairé jusque tard dans la nuit à mettre diverses choses en ordre.

Ich war bis spät in die Nacht damit beschäftigt, einige Dinge in Ordnung zu bringen.

- Il a été très occupé toute la journée.
- Il était très affairé toute la journée.

Er war den ganzen Tag sehr beschäftigt.

- Je suis trop occupé.
- Je suis trop occupée.
- Je suis trop affairé.
- Je suis trop affairée.

Ich bin zu beschäftigt.

- Je suis également affairé.
- Je suis également affairée.
- Je suis également occupé.
- Je suis également occupée.

- Ich habe auch zu tun.
- Ich bin auch beschäftigt.