Translation of "M'aider" in Turkish

0.034 sec.

Examples of using "M'aider" in a sentence and their turkish translations:

Viens m'aider.

- Gel ve bana yardım et.
- Bana yardım etmeye gel.

- Personne n'est venu m'aider.
- Personne ne vint m'aider.

Bana yardım etmek için hiç kimse gelmedi.

- Comment pourrais-tu m'aider ?
- Comment pourriez-vous m'aider ?

Bana nasıl yardımcı olabilirsin?

Tu dois m'aider !

Bana yardım etmelisin.

Vous devez m'aider.

Bana yardım etmelisin.

Tu dois m'aider.

- Bana yardım etmelisin.
- Bana yardım etmen gerekir.

Tu pourrais m'aider.

- Bana yardım edebilirdin.
- Bana yardım edebilirsin.

Merci de m'aider.

Bana yardım ettiğin için teşekkür ederim.

Pourriez-vous m'aider ?

Bana bir şeyde yardım eder misin?

- Elle a refusé de m'aider.
- Elle refusa de m'aider.

O bana yardım etmeyi reddetti.

- Peux-tu m'aider un peu ?
- Pouvez-vous m'aider un peu ?

Bana biraz yardımcı olabilir misin?

- Veux-tu m'aider une minute ?
- Voulez-vous m'aider une minute ?

Bana bir dakika yardım eder misin?

- Je vous supplie de m'aider.
- Je te supplie de m'aider.

Bana yardım etmeni rica ediyorum.

- Je vous prie de m'aider.
- Je te prie de m'aider.

Lütfen bana yardımcı olun.

- J'apprécie vos efforts pour m'aider.
- J'apprécie tes efforts pour m'aider.

Bana yardım etme çabalarını takdir ediyorum.

- Tu ne peux pas m'aider.
- Vous ne pouvez pas m'aider.

Bana yardım edemezsin.

- Pourrais-tu rester et m'aider ?
- Pourriez-vous rester et m'aider ?

Kalmak ve bana yardım etmek ister misin?

- J'espère que tu vas m'aider.
- J'espère que vous allez m'aider.

Bana yardım edeceğinizi umuyorum.

- Comment prévois-tu de m'aider ?
- Comment prévoyez-vous de m'aider ?

Bana nasıl yardım etmeyi planlıyorsun?

Pardon, voulez-vous m'aider?

Affedersin ama bana yardım edebilir misin?

Personne ne peut m'aider.

Kimse bana yardım edemez.

Veuillez m'aider ! Je meurs !

Yardım edin! Ölüyorum!

Toi seul peut m'aider.

Bana yalnızca sen yardım edebilirsin.

Quelqu'un peut-il m'aider ?

Birisi bana yardımcı olabilir mi?

Elle seule sait m'aider.

Bana nasıl yardım edileceğini yalnızca o bilir.

Penses-tu pouvoir m'aider ?

Bana yardım edebileceğini düşünüyor musun?

Tom aurait dû m'aider.

Tom'un bana yardım ediyor olması gerekir.

- Venez m'aider.
- Viens m'aider.
- Viens me donner un coup de main.

Gel bana yardım et.

- Tom est venu ici m'aider.
- Tom est venu ici pour m'aider.

Tom buraya bana yardım etmeye geldi.

- Personne n'est venu m'aider.
- Personne n'est venu à mon secours.
- Personne n'était venu m'aider.
- Personne ne vint m'aider.

Bana yardım etmek için hiç kimse gelmedi.

- Pourrais-tu m'aider ?
- Peux-tu m'aider ?
- Pourriez-vous m’aider ?
- Pouvez-vous m'aider ?
- Peux-tu m'aider ?
- Pouvez vous m'aider?

Bana yardım edebilir misin?

- Je pensais que tu pourrais m'aider.
- Je pensais que vous pourriez m'aider.

Bana yardım edebileceğini düşündüm.

- Je pensais que tu voudrais m'aider.
- Je pensais que vous voudriez m'aider.

Bana yardım etmek isteyeceğini düşündüm.

- Pouvez-vous m'aider à nettoyer ceci ?
- Peux-tu m'aider à nettoyer ceci ?

Bunu temizlememe yardım edebilir misin?

- Vous devez m'aider à faire ceci.
- Tu dois m'aider à faire ceci.

Bunu yapmama yardım etmelisin.

- C'était gentil à vous de m'aider.
- C'était gentil à toi de m'aider.

Bana yardım etmen incelikti.

- Peux-tu m'aider à le trouver ?
- Pouvez-vous m'aider à le trouver ?

Onu bulmama yardım edebilir misin?

- Peux-tu m'aider à porter ça ?
- Pouvez-vous m'aider à porter ceci ?

Bunu taşımama yardım edebilir misin?

- Pouvez-vous m'aider à apprendre l'espéranto?
- Peux-tu m'aider à apprendre l'espéranto?

Esperanto öğrenmeme yardımcı olur musun?

- Pourrais-tu m'aider à faire ça ?
- Pourriez-vous m'aider à faire ceci ?

Bunu yapmama yardım eder misin?

- Peux-tu m'aider à traduire ceci ?
- Pouvez-vous m'aider à traduire ceci ?

- Bunu çevirmeme yardım eder misin?
- Bunun çevirisini yapmama yardımcı olur musun?

- Vous êtes le seul à pouvoir m'aider.
- Tu es le seul à pouvoir m'aider.
- Tu es la seule à pouvoir m'aider.
- Vous êtes la seule à pouvoir m'aider.
- Tu es le seul qui puisse m'aider.

Bana yardım edebilecek tek kişisin.

- Tu es le seul qui puisse m'aider.
- Vous êtes le seul qui puisse m'aider.
- Vous êtes la seule qui puisse m'aider.
- Tu es la seule qui puisse m'aider.

Yardım edebilen tek kişisin.

Elle a insisté pour m'aider.

O, bana yardım etmek için ısrar etti.

Peux-tu m'aider en japonais ?

Bana Japoncada yardım edebilir misin?

Venez m'aider, s'il vous plaît.

Lütfen bana yardım etmeye gel.

J'ai beaucoup d'amis pour m'aider.

Bana yardım edecek birçok arkadaşım var.

Il a refusé de m'aider.

O bana yardım etmeyi reddetti.

Voulez-vous m'aider une minute ?

Bana bir dakika yardım eder misin?

Tom a refusé de m'aider.

Tom bana yardım etmeyi reddetti.

Je te prie de m'aider.

- Lütfen bana yardım et.
- Bana yardım et, lütfen.

Tom ne peut pas m'aider.

Tom bana yardım edemez.

Jean ne peut pas m'aider.

Juan bana yardım edemez.

Je vous prie de m'aider.

Lütfen bana yardım et!

Vas-tu m'aider ou quoi ?

Bana yardım edecek misin ya da ne?

Je n'ai personne pour m'aider.

Bana yardım edecek kimsem yok.

Tom a promis de m'aider.

Tom bana yardım edeceğine söz verdi.

- Veuillez m'aider à descendre ceci.
- Je te prie de m'aider à descendre ceci.

Lütfen bunu aşağı çekmek için bana yardım edin.

- Pouvez-vous m'aider à faire la vaisselle ?
- Peux-tu m'aider à laver cette vaisselle ?
- Tu peux m'aider à laver ces plats ?

- Bu bulaşıkları yıkamama yardımcı olabilir misin?
- Bu bulaşıkları yıkamama yardım edebilir misin?

- Puisque tu es ici, tu peux m'aider.
- Puisque vous êtes là, vous pouvez m'aider.

Madem buradasın, bana yardım edebilirsin.

- Pouvez-vous m'aider à faire la vaisselle ?
- Peux-tu m'aider à faire la vaisselle ?

Bulaşık yıkamada bana yardımcı olabilir misin?

- Peux-tu m'aider à installer ce logiciel ?
- Pouvez-vous m'aider à installer ce logiciel ?

Bu yazılımı kurmama yardım eder misin?

- Peux-tu m'aider à peindre ma maison ?
- Pouvez-vous m'aider à peindre ma maison ?

Evimi boyamama yardımcı olabilir misin?

Merci d'être venus spécialement pour m'aider.

Bana yardım etme zahmetine girdiğiniz için çok naziksiniz.

Pourriez-vous m'aider s'il vous plaît ?

Lütfen bana yardım eder misiniz?

Il est venu ici pour m'aider.

Bana yardım etmek için buraya geldi.

Je n'ai pas d'amis pour m'aider.

Bana yardım edecek arkadaşım yok.

Peux-tu m'aider dans mon travail ?

Bana işimde yardımcı olabilir misin?

- Pourriez-vous m’aider ?
- Pouvez-vous m'aider ?

Bana yardımcı olabilir misiniz?

Je veux un volontaire pour m'aider.

Bana yardım etmesi için bir gönüllü istiyorum.

Pourrez-vous m'aider quand je déménagerai ?

Taşınırken bana yardımcı olur musun?

Pouvez-vous m'aider, s'il vous plait ?

Lütfen bana yardım edebilir misin?

Tu n'as pas besoin de m'aider.

Bana yardım etmek zorunda değilsin.

Je voulais seulement quelqu'un pour m'aider.

Sadece bana yardım edecek birini istiyordum.

Je trouverai quelqu'un d'autre pour m'aider.

Bana yardım edecek başka birini bulacağım.

- Peux-tu m'aider ?
- Peux-tu m'aider ?

- Bana yardım edebilir misin?
- Bana yardımcı olabilir misin?

Est-ce que tu vas m'aider?

- Bana yardım edecek misin?
- Bana yardım edecek misiniz?

Personne ne t'a forcé à m'aider.

Kimse bana yardım etmen için zorlamadı.

Voulez-vous m'aider pour ce travail ?

Bu işte bana yardımcı olmaya istekli misin?

Pourriez-vous m'aider un petit peu ?

Bana biraz yardım edebilir misin?

J'ai demandé à Ken de m'aider.

Ken'in bana yardımcı olmasını rica ettim.

- Pourrais-tu m'aider ?
- Peux-tu m'aider ?
- Pourriez-vous m’aider ?
- Pouvez-vous m'aider ?
- Peux-tu m'aider ?

- Bana yardım edebilir misin?
- Bana yardımcı olabilir misiniz?

- Cela vous ennuierait-il de m'aider un peu ?
- Cela t'embêterait-il de m'aider un peu ?

Bana biraz yardımcı olur musun?

- Merci d'être grimpé à cet arbre pour m'aider !
- Merci d'être grimpée à cet arbre pour m'aider !

Bana yardımcı olmak için bu ağaca tırmandığın için teşekkürler.

- Pouvez-vous m'aider à écrire une lettre d'amour ?
- Peux-tu m'aider à écrire une lettre d'amour ?

- Bir aşk mektubu yazmama yardım edebilir misin?
- Bir aşk mektubu yazmama yardım eder misin?

- Seriez-vous prêt à m'aider à nettoyer le garage ?
- Seriez-vous prêts à m'aider à nettoyer le garage ?
- Seriez-vous prête à m'aider à nettoyer le garage ?
- Seriez-vous prêtes à m'aider à nettoyer le garage ?
- Serais-tu prêt à m'aider à nettoyer le garage ?
- Serais-tu prête à m'aider à nettoyer le garage ?

Garajı temizlemem için bana yardım eder misiniz?

Je ne doute pas qu'il veuille m'aider.

Bana yardım edeceğinden şüphem yok.

Je me demandais si vous pouviez m'aider.

- Bana yardım edip edemeyeceğini merak ediyordum.
- Bana yardım eder misin?

Merci de m'aider à faire mes devoirs.

Ödevimi yapmaya yardım ettiğin için teşekkürler.

Quelqu'un peut-il m'aider, je vous prie ?

Lütfen, biri bana yardım edebilir mi?

Il me faut trouver quelqu'un pour m'aider.

Bana yardım edecek birisini bulmam gerekiyor.

- J'espère qu'elle va m'aider.
- J'espère qu'elle m'aidera.

Onun bana yardım edeceğini umuyorum.

Il a eu la gentillesse de m'aider.

O bana yardım edecek kadar kibardı.

C'est gentil de ta part de m'aider.

Bana yardım ettiğiniz için naziksiniz.

Pouvez-vous m'aider à déplacer ce bureau ?

Bu masayı taşımama yardım eder misin?

Pourriez-vous m'aider à chercher mes clefs ?

Anahtarlarımı aramama yardım eder misin?