Translation of "éloignée" in German

0.003 sec.

Examples of using "éloignée" in a sentence and their german translations:

Tiens-toi éloignée d'elle !

Bleib schön von ihr fern!

Notre destination est encore éloignée.

Zu unserem Ziel ist es noch immer ein weiter Weg.

Je me suis éloignée de mes amies.

Ich habe mich von meinen Freundinnen entfernt.

Malgré son apparence, c'est en fait notre cousine éloignée.

Trotz ihres Aussehens ist sie eine entfernte Verwandte von uns.

Je la croyais ici, mais j'arrive et soudain, elle s'est éloignée.

Ich dachte, sie wäre hier, aber ich komme an und plötzlich ist sie... wieder weiter weg.

- Ton école est loin d'ici ?
- Ton école est-elle éloignée d'ici ?

Ist deine Schule weit von hier?

Il n'y a pas de distance sur cette terre aussi éloignée qu'hier.

Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern.

J'ai besoin d'une table qui soit un peu plus éloignée des policiers.

Ich brauche einen Tisch, der ein bisschen weiter von den Polizisten entfernt ist.

Quand on voyage en Shinkansen, Nagoya ne parait pas très éloignée de Tokyo.

Wenn du mit dem Shinkansen fährst, scheint es von Nagoya nach Tokio nicht weit zu sein.

L'étoile de Barnard est éloignée d'environ cinq virgule quatre-vingt-seize années-lumière de notre Soleil.

Der Barnard-Stern ist etwa 5,96 Lichtjahre von unserer Sonne entfernt.

- On peut bien dénigrer la parentèle éloignée.
- À propos des parents éloignés, on peut se plaindre à plaisir.

- Über entfernte Verwandte lässt sich nach Belieben lästern.
- Über entfernte Verwandte lässt sich prächtig lästern.

Alpha du Centaure est éloignée à peu près de quatre virgule trente-sept années-lumière de notre Soleil.

Alpha Centauri ist ungefähr 4,37 Lichtjahre von unserer Sonne entfernt.

- Depuis combien de temps êtes-vous éloigné de votre famille ?
- Depuis combien de temps es-tu éloignée de ta famille ?

Wie lange hat man dich deiner Familie weggenommen?

- Reste éloigné du chien.
- Restez éloigné du chien.
- Restez éloignée du chien.
- Restez éloignés du chien.
- Restez éloignées du chien.

Bleiben Sie vom Hund weg.