Translation of "D'ici " in Russian

0.004 sec.

Examples of using "D'ici " in a sentence and their russian translations:

- Vite, sors d'ici !
- Vite, sortez d'ici !

Быстро уходите отсюда!

Vite, sortez d'ici !

Быстро уходите отсюда!

C'est loin d'ici ?

Она далеко отсюда?

- Ton école est loin d'ici ?
- Ton école est-elle éloignée d'ici ?

- Твоя школа отсюда далеко?
- Твоя школа далеко отсюда?

Ton école est loin d'ici ?

Твоя школа отсюда далеко?

À combien est-ce, d'ici ?

- Это далеко отсюда?
- Как далеко отсюда?

Est-ce qu'il vit près d'ici ?

Он живет здесь неподалеку?

À quelle heure pars-tu d'ici ?

Во сколько ты отсюда уезжаешь?

- Peux-tu recommander un chouette restaurant près d'ici ?
- Pourriez-vous recommander un chouette restaurant près d'ici ?

Ты не мог бы посоветовать хороший ресторан поблизости?

Sortez d'ici ! Tous autant que vous êtes !

- Уходите отсюда! Все!
- Убирайтесь отсюда! Все!

Connaissez-vous un bon restaurant près d'ici ?

Вы знаете какой-нибудь хороший ресторан неподалёку?

Y-a-t-il des cinémas près d'ici ?

Здесь есть поблизости кинотеатры?

Y a-t-il un hôtel près d'ici ?

- Здесь поблизости есть гостиница?
- Тут поблизости есть отель?
- Тут поблизости есть гостиница?

Est-ce qu'il y a un McDonald près d'ici ?

- Тут есть поблизости Макдональдс?
- Тут поблизости есть Макдональдс?

Y a-t-il un centre commercial près d'ici ?

Тут есть поблизости какой-нибудь торговый центр?

Y a-t-il une poste à proximité d'ici ?

Где-нибудь поблизости есть почта?

Excusez-moi, y a-t-il des toilettes près d'ici ?

Извините, есть ли здесь поблизости туалет?

Y a-t-il une boîte aux lettres près d'ici ?

Поблизости есть почтовый ящик?

- C'est loin d'ici ?
- Est-ce loin d'ici ?
- Est ce loin d'ici ?

Это далеко отсюда?

- Ton école est-elle éloignée d'ici ?
- Ton école est-elle loin d'ici ?

Твоя школа далеко отсюда?

- Est-ce qu'il vit près d'ici ?
- Demeure-t-il dans les environs ?
- Loge-t-il dans le coin ?

- Он живёт близко?
- Близко ли он живёт?

- Est-ce qu'il y a une auberge de jeunesse près d'ici ?
- Y a-t-il une auberge de jeunesse dans les environs ?

Есть ли поблизости хостел для молодёжи?

- Y a-t-il un hôpital à proximité ?
- Y a-t-il un hôpital près d'ici ?
- Il y a un hôpital aux alentours ?
- Y a-t-il un hôpital à proximité ?

Есть поблизости больница?