Examples of using "égaux" in a sentence and their german translations:
gleichberechtigte Mitgliedsstaaten,
Alle Menschen sind gleich.
Alle Menschen sind von Geburt an gleichberechtigt.
Alle Tiere sind gleich.
Alle Tiere sind gleich, aber gewisse Tiere sind gleicher als andere.
Alle Menschen sind von Geburt an gleichberechtigt.
Ein Quadrat hat vier gleiche Seiten.
Ein Quadrat hat vier gleich lange Seiten.
Alle Menschen sind gleich geschaffen.
- Das Gesetz sagt, dass alle Menschen gleichberechtigt sind.
- Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich.
Das Gesetz sagt, dass alle Menschen gleichberechtigt sind.
Vor Gott sind alle Menschen gleich.
Alle Menschen wurden gleich geschaffen.
- Das Gesetz sagt, dass alle Menschen gleichberechtigt sind.
- Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich.
Das Gesetz sagt, dass alle Menschen gleichberechtigt sind.
Wer wird sie als Sieger verlassen? Nicht alle Tiere haben gleiche Chancen.
Am Äquator sind Tag und Nacht gleich lang.
Tugend kann nur unter Gleichen gedeihen.
Quäker glauben, dass alle Menschen gleich sind.
In den Augen des Gesetzes sind wir alle gleich.
Ein gleichseitiges Dreieck hat drei gleich lange Seiten und drei gleich große Winkel.
Ein gleichschenkliges Dreieck hat zwei gleich lange Seiten und zwei gleich große Winkel.
Die Geburten- und Sterberate waren fast gleich.
Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren.
Zehn Zehncentstücke sind ein Dollar.
Nicht alle Pferde wurden gleich geboren. Manche wurden geboren, um zu gewinnen.
- Alle Männer sind gleich vor dem Gesetz - und beim Anblick einer schönen Frau.
- Alle Menschen sind gleich vor dem Gesetz - und beim Anblick einer schönen Frau.
Vor dem Gesetz sind alle gleich.
Von Natur aus sind die Menschen fast gleich; erst die Gewohnheiten entfernen sie voneinander.
Die Menschen sind in ihren Anlagen alle gleich, nur die Verhältnisse machen den Unterschied.
Ich mag Schweine. Hunde blicken zu uns auf, Katzen schauen auf uns herab, doch Schweine behandeln uns wie ihresgleichen.
In Amerika ist jedermann der Meinung, dass, aufgrund der Gleichheit aller Menschen, gesellschaftlich niemand höher stehe als er selbst, aber dass gesellschaftlich auch niemand unter ihm steht, das gibt niemand zu.
- Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
- Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geiste der Brüderlichkeit begegnen.
Unser Land wurde auf dem Ideal gegründet, dass alle Menschen gleich geschaffen sind, und wir haben über Jahrhunderte gekämpft und Blut vergossen, um diesen Worten Bedeutung zu verleihen, innerhalb unserer eigenen Grenzen und in der ganzen Welt.
Schleyer und Zamenhof hatten eine andere Welt vor Augen. Eine Welt in der alle Menschen gleich sind, vereint durch einen einzigartigen kulturellen Aspekt, die Sprache. Eine utopische Welt? Vielleicht, aber eine Welt, die wir nicht umhin kommen zu schätzen, wann immer wir einen Artikel in Volapük oder Esperanto hören oder lesen.