Translation of "D'autres" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "D'autres" in a sentence and their spanish translations:

- D'autres ont pleuré.
- D'autres pleuraient.

Otros lloraban.

D'autres arrivent.

veremos a los demás entrando en juego.

D'autres participent.

Otros se unen.

à d'autres.

a otros.

D'autres personnes.

de otras personas.

- Avez-vous d'autres questions ?
- Avez-vous d'autres questions ?
- Vous avez d'autres questions ?

¿Tenéis más preguntas?

- Ils acceptent d'autres opinions.
- Elles acceptent d'autres opinions.

Ellas aceptan otras opiniones.

- Avez-vous d'autres questions ?
- Avez-vous d'autres questions ?

- ¿Tiene más preguntas?
- ¿Tienen más preguntas?

- As-tu d'autres questions ?
- Avez-vous d'autres questions ?

¿Tiene más preguntas?

- Avez-vous d'autres questions ?
- Vous avez d'autres questions ?

¿Tiene más preguntas?

Voire d'autres planètes,

de aún más planetas,

En d'autres termes,

En otras palabras,

Cependant, pour d'autres,

Sin embargo, para otras personas,

En d'autres mots,

En otras palabras,

D'autres Turcs possèdent

otros turcos poseen

D'autres ont disparu

otros desaparecieron

Montre-m'en d'autres.

- Mostrame otros.
- Muéstrame otros.

Montrez-m'en d'autres.

Mostrame otros.

J'ai d'autres plans.

Tengo otros planes.

- Vous pouvez inviter d'autres personnes.
- Tu peux inviter d'autres personnes.

- Puedes invitar a otras personas.
- Pueden invitar a otras personas.

Mais d'autres étaient déchirantes.

pero otras eran desgarradoras.

Nous remarquions d'autres problèmes.

También notamos otros problemas:

Par d'autres moins pénibles.

por otras más convenientes.

D'autres le sont moins

También hay personas no tan seguras de sí mismas

Donc, en d'autres termes,

Así pues, en otras palabras,

D'autres études le confirment.

Y otros estudios también lo confirman.

Existe-il d'autres options ?

¿Hay otras opciones?

Mais d'autres le sentent.

Pero otros pueden sentirlo.

Et dans beaucoup d'autres.

Y muchos otros.

Regardez sur d'autres sites.

Revisen otros sitios.

Vous en avez d'autres ?

¿Tenés otros?

Nous avons d'autres alternatives.

Tenemos otras alternativas.

Avez-vous d'autres questions ?

¿Tiene más preguntas?

Vous avez d'autres questions ?

¿Tiene más preguntas?

As-tu d'autres questions ?

¿Tienes alguna otra pregunta?

J'adore apprendre d'autres langues.

Me encanta aprender otras lenguas.

Ils en chassèrent d'autres.

Ellos ahuyentaron a los otros.

Ils recommanderont d'autres vidéos

ellos recomendarán otros videos

- Pourrais-je te poser d'autres questions ?
- Pourrais-je vous poser d'autres questions ?

- ¿Puedo hacerte algunas preguntas más?
- ¿Puedo hacerle unas preguntas más?

- Retiens-toi de faire d'autres commentaires.
- Retenez-vous de faire d'autres commentaires.

Abstente de emitir otros comentarios.

D'autres naissent avec une défaillance.

otras nacen con discapacidad.

Et d'autres s'ajoutent chaque jour.

con más apareciendo cada día.

De Targoviste, et d'autres villes.

de Targoviste, y otras ciudades.

Ils doivent employer d'autres sens.

Deben confiar en otros sentidos.

à coopérer avec d'autres commandants.

a cooperar con otros comandantes.

Certains l'appellent ainsi, d'autres ainsi.

Algunos lo llaman así, otros así.

Beaucoup d'autres le pensent aussi.

Muchos otros también lo piensan.

Je n'ai pas d'autres questions.

No tengo más preguntas.

Tom voulait parler d'autres choses.

Tom quería hablar acerca de alguien más.

Tu peux inviter d'autres personnes.

Puedes invitar a otras personas.

Les lions mangent d'autres animaux.

Los leones se alimentan de otros animales.

Il y aura d'autres occasions.

Habrá más oportunidades.

Vas-tu visiter d'autres pays ?

¿Vas a visitar otros países?

Et même dans d'autres catégories.

e incluso en otros nichos.

Et de regarder d'autres communautés

y mira otras comunidades

Parlez-en à d'autres personnes.

decirle a otras personas al respecto.

Et des tonnes d'autres langues.

y toneladas de otros idiomas.

Parlez-en à d'autres personnes.

decirle a otras personas al respecto.

- J'imagine que d'autres choses te tiennent occupé.
- J'imagine que d'autres choses vous tiennent occupé.
- J'imagine que d'autres choses vous tiennent occupée.

Me imagino que estás ocupado con otros asuntos.

- Étudier les cultures d'autres pays est amusant.
- Étudier les cultures d'autres pays est intéressant.

Estudiar las culturas de otros países es divertido.

- Certains croient en Dieu, d'autres non.
- Des gens croient en Dieu et d'autres non.

Unos creen en Dios, otros no.

Ainsi que d'autres États en Australie

así como de otros estados de Australia

Il est possible que d'autres fragments

Es posible que otros fragmentos del mismo cometa

Pour vous, et pour d'autres gens.

para ti y para otras personas.

Et d'autres gènes sont bien régulés,

los genes se vuelven a regular.

De soutenir, je l'espérais, d'autres rescapés

con suerte apoyar a otros sobrevivientes

Mais il y avait d'autres raisons,

Pero hubo otras razones,

Et à d'autres types de communication.

y en otras formas de comunicación.

D'autres capacités cognitives sont également importantes.

Otras habilidades de cognición también son importantes.

Il y a aussi d'autres géants.

También hay otros gigantes aquí.

D'autres mâles font la même chose.

Otros machos también lo hacen.

D'autres habitent déjà dans ce refuge.

Otros ya han reclamado este refugio.

Est-ce transférable dans d'autres domaines ?

¿Se transfiere eso a otras áreas?

Et il y a d'autres anecdotes.

Y hay otras anécdotas.

D'autres dépensent leur argent en maquillage,

Otros gastan su dinero en maquillaje,

Il compte toujours sur d'autres personnes.

Él siempre confía en los demás.

Je vous mènerai vers d'autres victoires.

Les conduciré hasta otras victorias.

Certains croient en Dieu, d'autres non.

Unos creen en Dios, otros no.

En d'autres termes, elle est bête.

En otras palabras, ella es tonta.

Certaines fins sont heureuses, d'autres nécessaires.

Algunos finales son felices, otros necesarios.

Y a-t-il d'autres questions?

¿Todavía tenés preguntas?

Nous avons d'autres choses à faire.

Tenemos otras cosas que hacer.

En d'autres termes, c'est un feignant.

En otras palabras, él es flojo.

Il y en avait beaucoup d'autres.

Había muchos otros.

Je ne parle pas d'autres langues.

No sé hablar otro idioma.

J'ai encore d'autres choses à faire.

Todavía tengo otras cosas que hacer.