Translation of "D'autres" in Polish

0.019 sec.

Examples of using "D'autres" in a sentence and their polish translations:

D'autres participent.

Dołączają inni.

En d'autres termes,

Innymi słowy

Certaines naissent, d'autres vivent leur vie, et d'autres encore meurent.

Niektóre z nich się rodzą, inne trwają lub umierają.

- Vous pouvez inviter d'autres personnes.
- Tu peux inviter d'autres personnes.

Możesz zaprosić innych ludzi.

Existe-il d'autres options ?

Czy są inne opcje?

Mais d'autres le sentent.

Ale inni potrafią je wyczuć.

Regardez sur d'autres sites.

Sprawdzaj inne strony internetowe.

Vous avez d'autres questions ?

Czy są jeszcze jakieś pytania?

Attendons-nous d'autres invités ?

Czy czekamy jeszcze na jakichś gości?

J'adore apprendre d'autres langues.

Uwielbiam uczyć się języków obcych.

Avez-vous d'autres questions ?

Czy są jeszcze jakieś pytania?

Ils doivent employer d'autres sens.

Muszą polegać na innych zmysłach.

- En d'autres mots, il nous a trahis.
- En d'autres mots, il nous a trahies.

Innymi słowy, zdradził nas.

Il y a aussi d'autres géants.

Są tu też inne giganty.

D'autres mâles font la même chose.

Inne samce robią to samo.

D'autres habitent déjà dans ce refuge.

Inni już się upomnieli o to schronienie.

Est-ce transférable dans d'autres domaines ?

Czy tak samo jest w innych dziedzinach?

Il compte toujours sur d'autres personnes.

On zawsze polega na innych.

En d'autres termes, elle est bête.

Innymi słowy, ona jest głupia.

En d'autres termes, c'est un feignant.

Innymi słowy, to leń.

Certains y gagneront, d'autres y perdront.

Jedni wygrywają, inni przegrywają.

On trouvera d'autres façons d'appeler à l'aide.

Wymyślamy inne sposoby wzywania pomocy.

Bien sûr, d'autres solutions ont été envisagées,

Próbowano już wielu rozwiązań:

Et il y a bien d'autres exemples.

Jest jeszcze wiele innych przykładów.

Mais le léopard paniqué a d'autres idées.

Wyraźnie spanikowany lampart miał inny pomysł.

D'autres optent pour une route plus directe.

Niektórzy wybierają najkrótszą trasę.

Le python se fie à d'autres sens.

pyton zdaje się na inne zmysły.

Il y a peut-être d'autres raisons.

Być może są inne powody.

En d'autres mots, il nous a trahis.

Innymi słowy, zdradził nas.

On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles.

Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń.

Toutes ces opportunités de chasse attirent d'autres jaguars.

Szanse na polowanie przyciągają inne jaguary.

Ceci est juste un exemple parmi tant d'autres.

To tylko jeden z wielu przykładów.

Des gens croient en Dieu et d'autres non.

Niektórzy wierzą w Boga, a niektórzy nie.

Certains aiment les chats, d'autres préfèrent les chiens.

Jedni ludzie lubią koty, inni wolą psy.

Certains aiment le vin rouge, d'autres, le blanc.

Jedni lubią czerwone wino, inni białe.

Combien d'autres personnes en sont-elles au fait ?

Ilu jeszcze ludzi o tym wie?

Je n'aime pas porter les affaires d'autres gens.

Nie lubię nosić cudzych ubrań.

Elle est maintenant bénévole et aide d'autres femmes vulnérables.

i na ochotnika pomaga innym bezbronnym kobietom.

Mais pour d'autres, les difficultés ne font que commencer.

Ale dla innych to dopiero początek próby.

Comme des photos, des vidéos et d'autres preuves solides.

takich jak zdjęcia czy filmy.

Et j'espère que cela motivera d'autres de travailler ainsi,

Mam nadzieję, że zainspiruję innych do takich badań,

Certaines personnes préfèrent la mer, d'autres préfèrent la montagne.

Jedni wolą morze, inni góry.

Tu n'as pas d'autres choix que d'inventer quelques excuses.

Musisz wymyślić jakąś wymówkę.

Il flirte avec d'autres filles sur Face de Bouc.

Flirtuje z innymi dziewczynami na Facebooku.

Il y a d'autres moments où j'ai ces dépressions nocturnes,

Innym razem, pośród ciemności,

En d'autres termes, je ne percevais pas des choses différentes,

Innymi słowy: nie odkryłam nic nowego,

On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles. Vous entendez ?

Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń. Słyszycie?

Mais ma vie a certainement été enrichie par d'autres personnes.

ale moje życie na pewno było wzbogacone ludźmi.

Quatre-vingt pour cent des mots anglais proviennent d'autres langues.

Osiemdziesiąt procent angielskich słów pochodzi z innych języków.

Y a-t-il de la vie dans d'autres mondes ?

Czy jest życie na innych światach?

Si tu n'as pas d'autres idées, alors approuve celle-là.

Skoro nie masz innych pomyslów zgódź sie na ten.

Certains aiment le vin rouge, d'autres aiment le vin blanc.

Jedni lubią czerwone wino, inni białe.

Certains croient en Dieu, mais d'autres ne le font pas.

Niektórzy wierzą w Boga, inni nie.

Le chinois est beaucoup plus difficile que d'autres langues étrangères.

Chiński jest o wiele trudniejszy od pozostałych języków obcych.

Y a-t-il d'autres univers en dehors du nôtre ?

Czy istnieje inny świat poza naszym?

Certains aiment la musique classique, d'autres aiment la musique pop.

- Są ludzie, którzy lubią muzykę klasyczną, są tacy, co wolą pop.
- Niektórzy lubią muzykę klasyczną, inni pop.

Réelle pour elle et bien d'autres hommes et femmes comme elle.

Może też być historią wielu innych kobiet i mężczyzn.

On y retourne pour voir d'autres moyens de retrouver la civilisation ?

Mamy wrócić, by spróbować innych sposobów na znalezienie cywilizacji?

Certains disent que nous partageons déjà notre planète avec d'autres intelligences.

Zdaniem niektórych już teraz żyjemy u boku obcych inteligentnych form życia.

De ses nombreux enfants, quelques-uns sont bons et d'autres mauvais.

Spośród jej dzieci jedne są dobre, a inne złe.

- Ne m'insulte pas en public.
- Ne m'offense pas devant d'autres personnes.

Nie obrażaj mnie w obecności innych ludzi.

Ils ne devraient pas interférer dans la politique intérieure d'autres pays.

Nie powinni mieszać się w politykę wewnętrzną innych krajów.

Mis à part son travail, il n'a pas d'autres centres d'intérêts.

Poza pracą on nie ma innych zainteresowań.

Plus de 60 personnes ont été tués, et des milliers d'autres blessées.

Ponad 60 osób zginęło, tysiące zostało rannych

C'est de sentir que je peux créer un lien avec d'autres personnes

czy mogę znaleźć wspólny język z innymi

Mais il y en a d'autres qui se cachent sous la glace.

Ale lód skrywa też inne.

Cela signifie que nous avons ramassé la matière d'autres étoiles dans la galaxie

To oznacza, że po drodze zgarnęliśmy pył wielu gwiazd,

Il ne fait aucun doute que cette étude et d'autres similaires sont mineures,

Te badania są na małą skalę

Depuis, mon équipe et moi avons construit tant d'autres lieux pour les gens.

Od tamtego czasu, stworzyliśmy wiele innych miejsc dla ludzi.

Si vous voulez recommencer la mission et chasser d'autres créatures, choisissez "revisionner l'épisode".

Jeśli chcesz rozpocząć tę misję od nowa i zapolować na więcej stworzeń, wybierz „Powtórz odcinek”.

Tous les animaux sont égaux, mais certains animaux sont plus égaux que d'autres.

Wszystkie zwierzęta są sobie równe, ale niektóre są równiejsze od innych.

Les Allemands ont-ils d'autres préoccupations dans la vie à part le consumérisme ?

Czy Niemcy mają jeszcze jakieś troski w życiu oprócz konsumpcji?

J'aimerais écrire des centaines de phrases sur Tatoeba mais j'ai d'autres choses à faire.

Chciałbym napisać setki zdań na Tatoeba, ale mam inne rzeczy do roboty.

- J'aimerais pouvoir écrire des centaines de phrases sur le site de Tatoeba, mais j'ai d'autres choses à faire.
- J'aimerais écrire des centaines de phrases sur Tatoeba mais j'ai d'autres choses à faire.

Chciałbym napisać setki zdań na Tatoeba, ale mam inne rzeczy do roboty.

Même les petits pas des termites. Son mode de vie l'aide à se cacher d'autres prédateurs.

Nawet tupot odnóży termita. Ten potajemny tryb życia pomaga mu też unikać drapieżników.

Et on ne pourra pas survivre ici bien longtemps. On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles.

i nie przetrwamy tu dużo dłużej. Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń.

C'est sympa de siroter et de savourer d'autres boissons que de la bière de temps en temps.

Dobrze jest czasem posmakować sobie jakiegoś innego alkoholu poza piwem.

Quelques-uns de mes camarades de classe aiment le volley-ball tandis que d'autres apprécient le tennis.

Niektórzy spośród moich kolegów z klasy lubią siatkówkę, podczas gdy inni cenią tenis.

Nous devrions tous apprendre des langues étrangères pour être en mesure de comprendre la culture d'autres pays.

Powinniśmy wszyscy uczyć się języków obcych po to aby zrozumieć kulturę innych krajów.

- Je ne veux plus entendre de plaintes vous concernant.
- Je ne veux pas entendre d'autres plaintes te concernant.

Nie chcę słyszeć na ciebie kolejnych narzekań.

Tandis que certains disent que ça ne durera que quelques minutes, d'autres pressentent que ça peut durer des mois.

Chociaż niektórzy mówią, że to zajmie tylko kilka minut, inni podejrzewają, że może to potrwać miesiące.

Quand je mets d'autres gens en colère, je me sens toujours mal, que j'aie fait quelque faute ou pas.

Kiedy irytuję innych, zawsze czuję się winny, czy przypadkiem nie zrobiłem czegoś złego.

Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères.

Ser to pokarm stały, zrobiony z mleka krów, kóz, owiec, i innych ssaków.

L'impérialisme est une idéologie et une pratique de groupes puissants qui tentent de s'assurer ou d'étendre leurs privilèges en dominant d'autres groupes.

Imperializm to ideologia i praktyka potężnych grup próbujących zabezpieczyć i poszerzyć swoje przywileje poprzez dominację innych grup.

Mais la lumière ne voyage pas à la même vitesse à travers toutes les substances ; elle va plus lentement dans certaines que dans d'autres.

Jednak światło nie porusza się w równą prędkością w każdym ośrodku - w niektórych wolniej niż w innych.

Je suis le Monstre Spaghetti Volant. Tu n'adoreras point d'autres monstres avant Moi. (Après, c'est bon ; utilise juste une protection). Le seul Monstre qui mérite d'avoir une majuscule, c'est Moi ! Les autres monstres sont de faux monstres, qui ne méritent pas d'avoir une majuscule.

Jam jest Latający Potwór Spaghetti. Nie będziesz miał innych potworów przede Mną (za Mną mogą być, tylko się zabezpiecz). Jedynym potworem zasługującym na wielką literę jestem Ja! Inne potwory są fałszywymi potworami, niezasługującymi na wielką literę.

Si quelqu'un qui ne connaît pas vos antécédents dit que vous parlez comme un locuteur natif, cela veut dire qu'il a probablement remarqué quelque chose à propos de votre élocution qui lui a fait prendre conscience que vous n'êtes pas un locuteur natif. En d'autres termes, vous ne parlez pas vraiment comme un locuteur natif.

Jeśli ktoś, kto nas nie zna, mówi, że mówimy jego językiem jak rodzimy użytkownik, oznacza to, że pewnie zauważył u nas coś, co uświadomiło mu, że tym użytkownikiem nie jesteśmy. Innymi słowy, że nie mówimy jak rodzimy użytkownik.