Translation of "Debout" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Debout" in a sentence and their finnish translations:

- Es-tu toujours debout ?
- Es-tu encore debout ?

- Oletko vieläkin herellä?
- Oletko vielä hereillä?
- Ooksä vielki hereil?
- Ooksä viel hereil?

Tom est debout.

- Tomi on ylhäällä.
- Tomi on pystyssä.

Il est toujours debout.

Hän on vielä pystyssä.

- Reste debout.
- Reste éveillé.

- Pysykää hereillä.
- Pysy hereillä.

- Tout le monde resta debout.
- Tout le monde est resté debout.

Kaikki jäivät seisomaan.

Il est resté debout tard.

Hän valvoi myöhään.

- Je suis resté debout toute la nuit.
- Je suis restée debout toute la nuit.

Valvoin koko yön.

- Ne restez pas debout toute la nuit !
- Ne reste pas debout toute la nuit !

- Älä valvo koko yötä.
- Älä kuiku koko yötä.

Je pouvais à peine tenir debout.

Hädintuskin pysyin pystyssä.

- Tom est réveillé.
- Tom est debout.

- Tom on hereillä.
- Tom on valveilla.
- Tomi on hereillä.
- Tomi on valveilla.

La fille debout là-bas est Marie.

Tuolla seisova tyttö on Mary.

- Lève-toi.
- Lève-toi !
- Levez-vous.
- Debout.

Nouse ylös.

Je trouvais étrange qu'il soit debout si tard.

Minusta oli outoa, että hän oli hereillä niin myöhään.

Je me sentais trop mal pour rester debout.

Minulla oli niin huono olla, etten voinut seistä.

Un faon peut se tenir debout dès qu'il nait.

- Peuran vasa pystyy seisomaan heti kun se on syntynyt.
- Peuran vasa pystyy seisomaan heti synnyttyään.

Un orang-outan. Que fait-il debout à minuit ? Mystère.

Oranki. On mysteeri, miksi se on hereillä keskellä yötä.

Est-ce que tu vas juste rester là debout toute la journée ?

- Aiotko sinä vain seisoa siinä koko päivän?
- Aiotko vain seisoa siinä koko päivän?

- Je peux à peine me lever.
- Je peux à peine me mettre debout.

- Pysyn tuskin pystyssä.
- Pysyn juuri ja juuri pystyssä.

Quand les Russes rendront Donetsk aux Ukrainiens, il n'y aura plus un bâtiment debout.

Kun venäläiset luovuttavat Donetskin takaisin Ukrainalle, yhtäkään rakennusta ei jää jäljelle.

Le train a été si bondé que j'ai dû me tenir debout durant tout le chemin.

Juna oli niin täysi, että minun täytyi seistä koko matkan.

- J’aurais pas dû me coucher tard, hier soir.
- Je n'aurais pas dû rester debout tard hier.

Minun ei olisi pitänyt valvoa myöhään eilen.

- Elle est accoutumée à veiller toute la nuit.
- Elle est accoutumée à rester debout toute la nuit.

- Hän on tottunut olemaan valveilla koko yön.
- Hän on tottunut valvomaan koko yön.

- Je n'aurais pas dû veiller toute la nuit.
- Je n'aurais pas dû rester debout toute la nuit.

Minun ei olisi pitänyt valvoa koko yötä.

- Est-ce que tu vas juste rester là debout toute la journée ?
- Allez-vous juste rester planté là toute la journée ?

Aiotko sinä vain seisoa siinä koko päivän?