Translation of "Campagne" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "Campagne" in a sentence and their finnish translations:

J'habite à la campagne.

- Minä asun maaseudulla.
- Asun maaseudulla.

J'ai grandi à la campagne.

Kasvoin maaseudulla.

Il habite à la campagne.

- Hän asuu maaseudulla.
- Hän asuu maalla.

Voici, nous conçûmes une grande campagne.

Ja katso, sotaretkemme on onnistunut.

Mes parents vivent à la campagne.

Vanhempani asuvat maalla.

Mon père vit à la campagne.

Minun isäni asuu maaseudulla.

Ma grand-mère habite à la campagne.

Minun isoäitini asuu maaseudulla.

- Je suis né et j'ai été élevé à la campagne.
- Je suis née et j'ai été élevée à la campagne.

Synnyin ja kasvoin maassa.

Tom veut habiter à la campagne après la retraite.

Tom haluaa asua maalla eläköitymisen jälkeen.

J'habite en ville, mais mes parents habitent à la campagne.

Minä asun kaupungissa, mutta minun vanhempani asuvat maaseudulla.

Notre police municipale conduit une nouvelle campagne ciblant la conduite en état d'ivresse.

Kaupunkimme poliisilla on uusi kampanja, joka kohdistuu humalassa ajamiseen.

Notre exemple ici a 605 hommes, une force typique pour un bataillon en campagne.

Tässä esimerkissämme on 605 miestä eli tyypillinen vahvuus sotatoimiin osallistuneelle pataljoonalle.

La Russie vient de lancer une nouvelle campagne de sécurité publique appelée « Safe Selfies ».

Venäjä on juuri julkistanut uuden kansallisen turvallisuuden kampanjan, jonka nimi on ”Turvalliset selfiet”.

Mon ami aime vivre en ville, mais sa femme préfère habiter dans leur petite maison de campagne.

Ystäväni pitää kaupunkiasumisesta, mutta hänen vaimonsa asettaa etusijalle maalla pienessä mökissä asumisen.

La campagne présidentielle commence à prendre de la vitesse. Tous les coups seront permis. Ça va saigner !

Presidentinvaalikampanja alkaa saada vauhtia. Kaikki siirrot ovat sallittuja. Verta tulee näkymään!

De nos jours de plus en plus de gens préfèrent vivre à la campagne plutôt qu'à la ville.

- Tänä päivänä mieluummin maaseudulla kuin kaupungissa asuvien ihmisten määrä kasvaa tasaisesti.
- Nykyään yhä useammat ihmiset ovat alkaneet pitää enemmän maalaiselämästä kuin kaupunkielämästä.

Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause.

En koskaan ollut viran voittajaehdokas. Alussa meillä ei ollut paljonkaan rahaa tai tukea. Kampanjamme ei sikinnyt Washingtonin käytävillä. Se alkoi takapihoilla Des Moines'ssa ja olohuoneissa Concordissa ja Charlestonin porstuoilla. Sen rakensivat työmiehet- ja naiset, jotka antoivat vähistä säästöistään kykynsä mukaan 5$ ja 10$ ja 20$ asian puolesta.