Translation of "élevée" in German

0.006 sec.

Examples of using "élevée" in a sentence and their german translations:

Elle est mal élevée.

Sie ist schlecht erzogen.

Je suis mal élevée.

Ich bin schlecht erzogen.

Tu es mal élevée.

Du bist schlecht erzogen.

Et si votre résistance est élevée

und wenn dein Widerstand hoch ist

Elle a été élevée par lui.

Sie wurde von ihm großgezogen.

Doit essayer d'avoir une énergie élevée.

muss versuchen, hohe Energie zu haben.

Sa rapidité pour écrire est vraiment élevée.

Seine Schreibgeschwindigkeit ist sehr hoch.

Elle a été élevée par sa tante.

- Sie wurde von seiner Tante aufgezogen.
- Sie wurde von ihrer Tante großgezogen.

Malheureusement, notre facture d'électricité sera assez élevée.

Leider wird auch unsere Stromrechnung ziemlich hoch sein.

Les chauves-souris ont également une résistance élevée

Fledermäuse haben auch einen hohen Widerstand

Avez-vous remarqué que la résistance était élevée?

Haben Sie bemerkt, dass der Widerstand hoch war?

Il représente la position la plus élevée possible

Es repräsentiert die höchstmögliche Position

Elle a été élevée par sa grand-mère.

Sie wurde von ihrer Großmutter aufgezogen.

Le Japon a une densité de population élevée.

Japan hat eine hohe Bevölkerungsdichte.

Lucy a été élevée par ses grand-parents.

Lucy wurde von ihren Großeltern aufgezogen.

- Tu es mal élevé.
- Tu es mal élevée.

Du bist schlecht erzogen.

- Elle est bien élevée.
- Elle est bien éduquée.

Sie ist wohlerzogen.

Elle est née et a été élevée à Osaka.

Sie wurde in Ōsaka geboren und aufgezogen.

Je suis née et j'ai été élevée à Tokyo.

Ich bin in Tokio geboren und aufgewachsen.

La température minimale s'est élevée aujourd'hui à 3°C.

Die Tiefsttemperatur heute betrug 3 °C.

- Tu conduis trop vite.
- Ta vitesse est trop élevée.

Du fährst zu schnell.

Je suis née et j'ai été élevée à Matsuyama.

In Matsujama wurde ich geboren und wuchs dort auf.

La chèvre ne veut pas de nourriture longue et élevée.

Die Ziege will also kein hohes, langes Futter.

Du sol sur le site de l'aéroport est plus élevée

im Boden am Flughafengelände höher ist

Je suis née et j'ai été élevée à la campagne.

Ich bin auf dem Land geboren und aufgewachsen.

De la fumée blanche s'est élevée de la Chapelle Sixtine.

Weißer Rauch stieg von der Sixtinischen Kapelle auf.

L'eau froide a une densité plus élevée que l'eau chaude.

Kaltes Wasser hat eine höhere Dichte als warmes Wasser.

La facture de téléphone était très élevée ce mois-ci.

Die Telefonrechnung war in diesem Monat sehr hoch.

Assurez-vous de divertir ou vous avez une énergie élevée

Stellen Sie sicher, dass Sie unterhaltsam sind oder du hast hohe Energie

Cela peut entraîner une pression sanguine plus élevée, plus de dépression

Es kann zu Bluthochdruck und stärkeren Depressionen führen.

Quelle est la montagne la plus élevée en Amérique du Nord ?

Welcher Berg ist der höchste Nordamerikas?

La demande de chaussures d'hiver est très élevée par ces jours rigoureux.

Die Nachfrage nach Winterschuhen ist in diesen kalten Tagen sehr groß.

Il représente la position la plus élevée possible de l'autorité militaire - l'autorité symbolisée

Es repräsentiert die höchstmögliche Position der militärischen Autorität - Autorität, die

Une grande quantité de climatiseurs a été vendue étant donné que la température est élevée.

Eine große Menge von Klimaanlagen ist verkauft worden, da die Temperatur hoch ist.

Elle a été élevée aux États-Unis d'Amérique mais sa langue maternelle est le japonais.

- Sie ist in den Vereinigten Staaten von Amerika aufgewachsen, aber ihre Muttersprache ist Japanisch.
- Sie ist in den USA aufgewachsen, doch ihre Muttersprache ist Japanisch.

C’est la fille la plus mignonne de la classe. C’est dommage qu’elle soit si mal élevée.

Sie ist das süßeste Mädchen in der Klasse. Wie schade, dass sie so schlecht erzogen ist.

- Je suis né et j'ai été élevé à Tokyo.
- Je suis née et j'ai été élevée à Tokyo.

Ich bin in Tokio geboren und aufgewachsen.

- Je suis né et j'ai été élevé à la campagne.
- Je suis née et j'ai été élevée à la campagne.

Ich bin auf dem Land geboren und aufgewachsen.

- Quelle est la montagne la plus élevée en Amérique du Nord ?
- Quelle montagne est la plus haute d'Amérique du Nord ?

Welcher Berg ist der höchste Nordamerikas?

- Je suis né à Osaka mais j'ai été élevé à Tokyo.
- Je suis née à Osaka mais j'ai été élevée à Tokyo.

Ich wurde in Osaka geboren, bin aber in Tokyo aufgewachsen.

- C'est la maison dans laquelle je suis né et j'ai été élevé.
- C'est la maison dans laquelle je suis née et j'ai été élevée.

Dies ist das Haus, wo ich geboren wurde und wo ich aufgewachsen bin.

- Je suis né et j'ai grandi à Matsuyama.
- Je suis né à Matsuyama et j'y ai été élevé.
- Je suis née et j'ai été élevée à Matsuyama.

Ich bin in Matsuyama geboren und aufgewachsen.

- Être une personne polie a l'inconvénient de ne pas permettre de profiter du large choix de merveilleux gros mots que notre langue met à notre disposition.
- Le fait d'être une personne bien élevée vous empêche de tirer avantage du panel de merveilleux gros mots dont votre langue fait étalage.

Ein höflicher Mensch zu sein hat den Nachteil, dass man nicht von der großen Auswahl an wunderbaren Schimpfwörtern profitieren kann, die unsere Sprache uns zur Verfügung stellt.