Translation of "élevée" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "élevée" in a sentence and their russian translations:

Elle est mal élevée.

Она плохо воспитана.

Je suis mal élevée.

Я плохо воспитана.

Tu es mal élevée.

Ты плохо воспитана.

La pression atmosphérique est élevée.

- Атмосферное давление высокое.
- Атмосферное давление повышено.

Et si votre résistance est élevée

и если ваше сопротивление высокое

Ma pression artérielle est assez élevée.

У меня довольно высокое давление.

Elle a été élevée par lui.

Она была воспитана им.

Doit essayer d'avoir une énergie élevée.

должны стараться иметь высокую энергию.

Elle a été élevée par sa tante.

- Её воспитала тётя.
- Она была воспитана тётей.
- Её вырастила тётя.

Les chauves-souris ont également une résistance élevée

летучие мыши также имеют высокое сопротивление

Avez-vous remarqué que la résistance était élevée?

Вы заметили, что сопротивление было высоким?

Il représente la position la plus élevée possible

Он представляет собой наивысшее возможное положение

Lucy a été élevée par ses grand-parents.

Люси воспитали бабушка и дедушка.

Elle a été élevée par sa grand-mère.

Её вырастила бабушка.

Elle a obtenu la note la plus élevée.

- Она получила самую высокую отметку.
- Она получила наивысшую отметку.
- Она получила наивысший балл.

Le Japon a une densité de population élevée.

В Японии высокая плотность населения.

Elle a été élevée par son grand-père.

- Она была воспитана дедушкой.
- Её воспитывал дедушка.

Cette bière a une teneur en alcool élevée.

В этом пиве высокое содержание алкоголя.

Elle est née et a été élevée à Osaka.

Она родилась и выросла в Осаке.

La température du corps est plus élevée l'après-midi.

Температура тела поднимается выше всего после полудня.

Je suis née et j'ai été élevée à Tokyo.

- Я родился и вырос в Токио.
- Я родилась и выросла в Токио.

- Tu conduis trop vite.
- Ta vitesse est trop élevée.

- Ты едешь слишком быстро.
- Ты слишком быстро едешь.
- Ты слишком быстро ездишь.

La voiture de police roulait à une vitesse assez élevée.

Полицейская машина двигалась на довольно высокой скорости.

Connaissez-vous votre tension artérielle, est-elle élevée ou basse ?

- Вы знаете своё артериальное давление? Оно высокое или низкое?
- Вы знаете своё артериальное давление? Оно повышенное или пониженное?

Assurez-vous de divertir ou vous avez une énergie élevée

Убедитесь, что вы занимаетесь или у вас высокая энергия

Cela peut entraîner une pression sanguine plus élevée, plus de dépression

Одиночество может являться причиной повышенного давления, депрессии,

Il représente la position la plus élevée possible de l'autorité militaire - l'autorité symbolisée

Он представляет собой наивысшее возможное положение военной власти - авторитет, символизируемый

- Tom a des amis haut placés.
- Tom a des amis de position élevée.

У Тома есть высокопоставленные друзья.

La consommation d'alcool est plus élevée en Europe de l'Est qu'en Europe de l'Ouest.

В Восточной Европе потребление алкоголя выше, чем в Западной.

Elle a été élevée aux États-Unis d'Amérique mais sa langue maternelle est le japonais.

Она выросла в США, но её родной язык — японский.

- Elle a été élevée par son grand-père.
- Elle a été éduquée par son grand-père.

- Она была воспитана дедушкой.
- Её воспитывал дедушка.
- Она воспитывалась дедушкой.

En sachant que nous avons besoin d'une énergie élevée, nous savons que les gens disent toujours humiliant.

зная, что нам нужна высокая энергия, мы знаем, что люди всегда говорят унизительно.

- Je suis né et j'ai été élevé à Tokyo.
- Je suis née et j'ai été élevée à Tokyo.

- Я родился и вырос в Токио.
- Я родилась и выросла в Токио.

- Je suis né et j'ai été élevé à la campagne.
- Je suis née et j'ai été élevée à la campagne.

Я родился и вырос в деревне.

- Quelle est la montagne la plus élevée en Amérique du Nord ?
- Quelle montagne est la plus haute d'Amérique du Nord ?

- Какая гора самая высокая в Северной Америке?
- Какая самая высокая гора в Северной Америке?

- Je suis né à Osaka mais j'ai été élevé à Tokyo.
- Je suis née à Osaka mais j'ai été élevée à Tokyo.

Я родился в Осаке, но я вырос в Токио.

- C'est la maison dans laquelle je suis né et j'ai été élevé.
- C'est la maison dans laquelle je suis née et j'ai été élevée.

Это дом, в котором я родился и вырос.