Translation of "Véritables" in English

0.115 sec.

Examples of using "Véritables" in a sentence and their english translations:

- Quels sont vos véritables sentiments ?
- Quels sont tes véritables sentiments ?

What are your true feelings?

Ceux-ci sont véritables.

- These are real.
- These are genuine.

Et donc leurs causes véritables

and therefore their real causes

Il montrait ses véritables intentions.

He showed his real intentions.

Connaissez-vous les véritables faits ?

Do you know the real facts?

Ce furent ses véritables paroles.

Those were his actual words.

Ces perles ont l'air véritables.

These pearls look real.

- Pensez-vous que ceux-là soient véritables ?
- Penses-tu que ceux-là soient véritables ?

Do you think those are real?

Ces perles sont véritables, pas artificielles.

These pearls are genuine, not artificial.

Il n'a pas de véritables amis.

He has no real friends.

Elle n'a pas de véritables amis.

- She has no real friends.
- She doesn't have any real friends.

Et nous n'aurons plus de véritables successeurs.

and then we won't have any real successors.

De véritables trésors sont conservés dans le

Real treasures are stored in the

Il ne montre pas ses véritables sentiments.

He doesn't show his true feelings.

Elle ne montre pas ses véritables sentiments.

- He doesn't show his true feelings.
- She doesn't show her true feelings.

C'est nous qui sommes les véritables héros.

The real heroes are us.

Que se dissimulent vos véritables talents et aptitudes.

is where your true talents and capacities are hidden.

Comment faire que les gens créent des liens véritables,

how do you get people to connect meaningfully,

Sont considérées comme de véritables chefs-d’œuvres de la physique.

are considered true masterpieces of physics.

Et ces petits détails se sont avérés de véritables cataclysmes.

And these small details proved to be true cataclysms.

Tom ne peut pas révéler à Marie ses véritables sentiments.

Tom can't tell Mary his real feelings.

Les bibliothèques sont de véritables trésors pour les fervents lecteurs.

Libraries are real treasures for avid readers.

- Il n'a pas de véritables amis.
- Il n'a aucun véritable ami.

He has no real friends.

- Elle n'a aucune vraie amie.
- Elle n'a pas de véritables amis.

- She has no real friends.
- She doesn't have any real friends.

- C'est nous qui sommes les véritables héros.
- Les vrais héros, c'est nous !

The real heroes are us.

Il vous faut acquérir de véritables compétences, pas juste une connaissance superficielle.

You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.

Ce fut seulement quand je le rencontrai que je réalisai ses véritables intentions.

It was only when I met him that I realized his true intention.

- Elle n'a aucun vrai ami.
- Elle n'a aucune vraie amie.
- Elle n'a pas de véritables amis.

She doesn't have any real friends.

Il garde ses douleurs, ses chagrins, ses ambitions et la plupart de ses véritables opinions pour lui-même.

He keeps his griefs, sorrows, ambitions and most of his real opinions to himself.

En tournant les épreuves de l'hiver à leur avantage, ils sont devenus de véritables maîtres des longues nuits du nord.

Turning the challenges of winter to their advantage, they have become true masters of these long northern nights.

Il a étudié avec de véritables efforts dans ses jeunes années. Et cela a contribué à son succès dans les années suivantes.

He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.

L’un des véritables plaisirs de Tatoeba est de voir ses phrases traduites en différentes langues, et que cela serve indirectement à ceux qui apprennent d’autres langues.

The most satisfying thing about Tatoeba is that the sentences I've written were translated to several languages and are indirectly useful to students of other languages.

Les réseaux de neurones artificiels peuvent être utilisés pour comprendre les réseaux de neurones biologiques ou résoudre des problèmes d'intelligence artificielle, sans nécessairement créer des modèles de véritables systèmes biologiques.

Artificial neural networks can be used to understand biological neural networks, or to solve problems of artificial intelligence, without necessarily creating models of real biological systems.