Translation of "Tranquillement" in English

0.004 sec.

Examples of using "Tranquillement" in a sentence and their english translations:

- Tom s'est assis tranquillement.
- Tom s'assit tranquillement.

Tom sat quietly.

Il marchait tranquillement.

He walked quietly.

La rivière coule tranquillement.

The river flows calmly.

Un chat dort tranquillement.

A cat sleeps soundly.

Tom s'en alla tranquillement.

Tom left quietly.

Et continue tranquillement sa balade.

and continues with his peaceful walk.

Elle rentra tranquillement dans la pièce.

She quietly entered the room.

Les deux sœurs vivaient très tranquillement.

The two sisters lived very peacefully.

Tom s'assit tranquillement pendant trente minutes.

Tom sat silently for 30 minutes.

Nous n'avons pas pu dormir tranquillement.

We couldn't sleep tranquilly.

Mais si le parent le dit tranquillement :

But if the parent conveys it calmly saying,

L'avion vole actuellement tranquillement vers sa destination.

This plane is currently cruising smoothly towards our destination.

- Elle s'assit auprès de lui et écouta tranquillement.
- Elle s'est assise auprès de lui et a écouté tranquillement.

She sat next to him and listened quietly.

Elle s'assit auprès de lui et écouta tranquillement.

She sat down next to him and listened quietly.

Tom est resté assis tranquillement pendant 30 minutes.

- Tom sat in silence for 30 minutes.
- Tom sat silently for 30 minutes.

Un poisson verdâtre nage tranquillement dans le ruisseau.

A greenish fish is calmly swimming in the stream.

S'est terminée tranquillement dans un hôtel de New York.

ended quietly in a New York hotel.

Il vécut tranquillement les dernières années de sa vie.

He lived quietly in the latter years of his life.

Pépé se leva très tôt et alla tranquillement jusqu'au village.

Pepe got up very early, and he peacefully walked to the village.

Bien sûr, cela détruit tranquillement mais constamment cette vie quotidienne,

Of course, this quietly but constantly destroys this everyday life,

Elle s'est assise auprès de lui et a écouté tranquillement.

She sat next to him and listened quietly.

Nous dinions tranquillement lorsque soudainement, les lumières se sont éteintes.

We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.

Nous étions si excités que nous ne pouvions rester assis tranquillement.

We were so excited that we couldn't sit still.

Je prends les choses tranquillement sur le vélo pour le reste du parcours.

I take it easy on the bike for the rest of the route.

De l’infraction a pensé tranquillement a son projet criminel et a ses conséquences

of the offense thought quietly to his criminal project and its consequences

Si tu peux juste t'asseoir tranquillement, je pense que je peux démêler les nœuds de tes cheveux.

If you'll just sit still I think I can comb out the knots in your hair.

Tout à coup, la sonnette de la porte de devant tinta et l'ombre noire d'un homme seul se glissa tranquillement à l'intérieur.

All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.