Examples of using "T'appelle" in a sentence and their english translations:
I'm calling you.
Someone is calling you.
Look, someone is calling you.
Her mother is calling you.
I'll call you at noon.
I'll ring you up tonight.
You're being called.
- Should I call you a cab?
- Should I call you a taxi?
It seems to me that someone is calling you.
What would you like to be called?
I'll call you as soon as I've finished.
If Tom calls you, don't answer it.
I'll call you at 8 tomorrow morning.
Would you like me to get you a cab?
I will call you when I have done my shopping.
I'll call you as soon as I'm free.
I'll call when I've finished the work.
Should I call you or will you call me?
Would you like me to call you a cab?
Just calling you as I work through this episode.
- I'll call you up this evening.
- I'll ring you up tonight.
- I'll call you tonight.
Why don't I call you?
I'll call you at seven.
- I will call you in an hour.
- I'll call you in an hour.
What would you like to be called?
John hasn’t come back yet, but when he arrives, I’ll call you.
Why don't I call you?
Go to your room and wait there until I call you.
I'll call you a cab.
- I'll call you up later.
- I will telephone you later on.
- I'll phone you later.
Are you deaf? It's the third time I've asked you to come to the table!
I'm calling to see if you'd be interested in going to Boston with me next week.
Should I call you tomorrow?
Do you want me to call you a taxi?
"But linger thou, nor count thy lingering vain, / though comrades chide, and breezes woo the fleet. / Approach the prophetess; with prayer unchain / her voice to speak."