Translation of "S'ensuit" in English

0.012 sec.

Examples of using "S'ensuit" in a sentence and their english translations:

Alors il s'ensuit logiquement

then it follows logically

Il s'ensuit donc, que ...

It thus follows that...

En admettant qu'il en soit ainsi, que s'ensuit-il ?

Granting that it is so, what follows?

Et bien sûr ta stabilité et tout ce qui s'ensuit. »

and obviously stability and stuff like that.'

Il s'ensuit que la compagnie n'est pas responsable de l'accident.

It follows from this that the company is not responsible for the accident.

Une bataille intense s'ensuit, car aucune des parties n'est prête à céder.

An intense battle ensues, as neither side is willing to give in.

Si ta réponse est correcte, il s'ensuit que la mienne est incorrecte.

If your answer is correct, it follows that mine is wrong.

Une bataille intense s'ensuit, car aucune des deux parties n'est prête à céder.

An intense battle ensues, as neither side is willing to give in.

Si ce que vous dites est vrai, il s'ensuit qu'il a un alibi.

If what you say is true, it follows that he has an alibi.

Juste parce qu'un homme est riche, il ne s'ensuit pas nécessairement qu'il est heureux.

Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.

J'aime la nourriture et les coutumes japonaises, il s'ensuit que j'aime vivre au Japon.

I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.

- En admettant qu'il en aille ainsi, qu'est-ce qui vient ensuite ?
- En admettant qu'il en soit ainsi, qu'est-ce qui vient ensuite ?
- En admettant qu'il en soit ainsi, que s'ensuit-il ?

Granting that it is so, what follows?

- Si ta réponse est bonne, c'est que la mienne est fausse.
- Si ta réponse est correcte, cela signifie que la mienne est incorrecte.
- Si ta réponse est correcte, il s'ensuit que la mienne est incorrecte.

If your answer is correct, it follows that mine is wrong.