Translation of "Resta" in English

0.007 sec.

Examples of using "Resta" in a sentence and their english translations:

Elle resta.

She stayed.

- La porte resta fermée.
- La porte resta close.

The door remained closed.

Tom resta assis.

- Tom remained seated.
- Tom stayed seated.

Tom resta dans l'alignement.

Tom stood in line.

Le garçon resta tranquille.

The boy stayed quiet.

La fille resta coite.

The girl did not say anything.

Le Président resta alité.

The president remained in bed.

Tout le monde resta debout.

Everyone stayed standing.

Elle resta là un moment.

She stayed there for a moment.

Tout le monde resta calme.

Everyone stayed calm.

Elle resta là plusieurs jours.

She stayed there for several days.

Tom resta là un moment.

Tom stood there for a while.

Il resta à la maison.

- He stayed at home.
- He stayed home.

Tom resta un instant immobile.

Tom stood still for a moment.

- Tom resta au lit jusqu'au déjeuner.
- Tom resta au lit jusqu'au repas de midi.

Tom stayed in bed until lunchtime.

La porte de devant resta verrouillée.

The front door remained locked.

L'un resta et l'autre s'en alla.

One stayed and the other went away.

Il resta silencieux toute la journée.

He kept silent all day.

Il resta célibataire toute sa vie.

- He remained single all his life.
- He stayed a bachelor his whole life.

Il resta sous l'eau trois minutes.

He was underwater for three minutes.

Il resta silencieux pendant le repas.

He kept silent during the meal.

Il resta muet comme une pierre.

He remained silent like a stone.

Il resta célibataire sa vie durant.

He remained a bachelor throughout his life.

Tom resta silencieux pendant un moment.

Tom was silent for a moment.

Il resta silencieux tout le temps.

He remained silent the whole time.

Il resta pauvre toute sa vie.

He remained poor all his life.

- Tom resta calme.
- Tom restait calme.

- Tom remained calm.
- Tom remained cool.
- Tom stayed calm.

Il resta inconscient durant trois jours.

He was unconscious for three days.

Il resta là pendant un moment.

He stayed there for a moment.

Elle resta en admiration devant le jardin.

She stood in admiration of the garden.

- Tom est resté calme.
- Tom resta calme.

Tom stayed calm.

Après leur querelle, elle en resta là.

After their quarrel, she called it quits.

Se sentant malade, il resta au repos.

Feeling sick, he stayed in bed.

- Tom resta longtemps devant le restaurant avant d'entrer.
- Tom resta longtemps à l'extérieur du restaurant avant d'entrer.

Tom stood outside the restaurant for a long time before entering.

- La porte resta fermée.
- La porte est restée fermée.
- La porte resta close.
- La porte est restée close.

The door remained closed.

Le garçon resta debout pendant un certain temps.

The boy kept standing for a while.

La lumière l’éblouissait, il resta quelque temps immobile.

The light blinded him. He stood still for a few moments.

- La porte demeura close.
- La porte resta fermée.

The door remained closed.

- La fille ne dit rien.
- La fille resta coite.

- The girl did not say anything.
- The girl didn't say anything.
- The girl said nothing.

- Le garçon resta silencieux.
- Le garçon est resté silencieux.

The boy remained silent.

Il resta muet tout au long de la discussion.

- He was silent throughout the whole debate.
- He kept quiet throughout the whole discussion.

Il resta silencieux pendant ce qui me sembla une heure.

He was silent for what seemed to me an hour.

John resta à la maison comme on le lui dit.

John stayed at home as he was told.

Comme il ne savait pas quoi dire, il resta silencieux.

Since he didn't know what to say, he remained silent.

- Il restait à la maison.
- Il resta à la maison.

He stayed at home.

Lui parti, Mary resta donc seule dans cette phrase-ci.

With him gone, Mary therefore remained alone in this sentence.

Il ne savait pas quoi dire, alors il resta silencieux.

He didn't know what to say, so he remained silent.

Pépé resta silencieux. Il ne pouvait croire ce qu'on lui disait.

Pepe was speechless. He couldn't believe what he'd heard.

Après ça, il resta assis sur son lit pendant des heures,

Afterwards, he spent hours and hours sitting on his bed,

Elle ne resta dans cette région que pour peu de temps.

She stayed in that area for a short while.

- Tout le monde resta silencieux.
- Tout le monde est resté silencieux.

- Everyone kept quiet.
- Everybody kept quiet.

- Tout le monde resta calme.
- Tout le monde est resté calme.

Everyone stayed calm.

- Tout le monde resta debout.
- Tout le monde est resté debout.

- Everyone stayed standing.
- Everyone remained standing.

Tom resta longtemps allongé sans dormir, s'interrogeant ce qu'il devrait faire.

Tom lay awake for a long time wondering about what he should do.

Il resta assis et s'efforça de laisser la meilleure impression possible.

He remained seated and tried to give the best impression possible.

Le reste de l'armée macédonienne resta en place, gardant leur formation oblique.

The rest of the Makedonian army remained in place, keeping their slanted formation.

Un chien sauta sur la chaise et resta immobile pendant cinq minutes.

A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.

David resta sur le quai alors que le train était en vue.

David remained on the platform while the train was in sight.

Il resta à la maison toute la journée au lieu de sortir.

He stayed at home all day instead of going out.

Il fit comme s'il allait dire quelque chose mais resta plutôt tranquille.

He made as if to say something, but instead kept quiet.

Thomas resta silencieux et ne dit à personne ce qu'il s'était passé.

Tom kept his mouth shut and didn't tell anyone what had happened.

- Il est resté célibataire toute sa vie.
- Il resta célibataire sa vie durant.

He remained a bachelor all his life.

Bien qu'il ait travaillé dur, il resta pauvre comme il l'avait toujours été.

Though he worked hard, he remained poor as ever.

- Il est resté silencieux tout le temps.
- Il resta silencieux tout le temps.

He remained silent the whole time.

- Il resta célibataire toute sa vie.
- Il est resté célibataire toute sa vie.

- He remained single all his life.
- He remained a bachelor all his life.
- He stayed a bachelor his whole life.

Elle profita de notre hospitalité et resta un mois entier sans rien nous payer.

She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.

- Il resta ici un moment.
- Il est resté debout là-bas pendant un moment.

He stood there for a while.