Translation of "Réalisation" in English

0.035 sec.

Examples of using "Réalisation" in a sentence and their english translations:

Une réalisation fantastique.

a fantastic achievement.

Pour beaucoup, c'était la réalisation d'un rêve.

For many, it was a dream come true.

C’est la réalisation du risque garanti par l'assureur.

It is the realization of the guaranteed risk by the insurer.

Pour nous protéger avant la réalisation de ce risque.

to protect us long before that day comes.

La réalisation de projets artistiques lui plut cependant davantage.

Realizing art projects, however, appealed to him more.

Ils lui attribuèrent une médaille d'or pour sa réalisation.

He was given a gold medal for his achievements.

Ça m'a conduit à la troisième réalisation, empruntée à Einstein :

And that led to my third realization, which I borrowed from Einstein:

Qui travaillait jour et nuit sur la réalisation de son bar

who worked day and night building his bar.

Puis j'en suis venu à la réalisation que tu me mentais.

And then came the realization that you were lying to me.

Cette réalisation nous a ouvert la voie vers la médecine personnalisée.

This realization has forced us to consider something call personalized medicine.

Un film de la mythologie irlandaise est en cours de réalisation

A movie from Irish mythology is being made

En tant que personne morale : a l’arrivée a terme, a la réalisation

as a legal person: at the end, at the realization

En 1804, Bessières devint maréchal - moins pour une grande réalisation militaire que pour

In 1804 Bessières became a Marshal – less for any great military achievement, than for

Pour cette réalisation, Napoléon a remis à Saint-Cyr son bâton de maréchal.

For this achievement, Napoleon  awarded Saint-Cyr his Marshal’s baton.

Le CouchSurfing c'est comme parler espéranto, c'est la réalisation d'un rêve : le village universel.

CouchSurfing is like speaking Esperanto, it's a dream coming true: the global village.

Il y a un long chemin à parcourir entre la réalisation et le désir.

There is a long path from desire to realization.

Lui ont valu d'être promu de volontaire à général de division en deux ans - une réalisation

won him promotion from volunteer to  general of division in two years – an  

Sont aujourd'hui, mais ce succès et cette réalisation ont été précédés par de nombreuses années de

is today, but that success and achievement was preceded by many years of

De la dignité de l'homme et l'amélioration de son niveau de vie ainsi que pour la réalisation

the dignity of man and the improvement its standard of living and to achieve

- Ils lui attribuèrent une médaille d'or pour sa réalisation.
- Ils lui attribuèrent une médaille d'or pour son accomplissement.

- They awarded him a gold medal for his achievement.
- They awarded her a gold medal for her achievement.

La S.N.C peut également disparaître en tant que personne morale : a l’arrivée a terme, a la réalisation ou l’extinction de l’objet,

The SNC can also disappear as a legal person: at the end, at the completion or extinction of the object,

L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort.

Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.