Translation of "D'or" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "D'or" in a sentence and their russian translations:

- J'ai besoin de plus d'or.
- J'ai besoin de davantage d'or.

Мне нужно больше золота.

Le silence est d'or.

Молчание - золото.

C'est une mine d'or.

Это золотой прииск.

C'est une pièce d'or.

Это золотая монета.

Le calice est d'or.

Чаша золотая.

La règle d'or est qu'il n'y a pas de règle d'or.

Золотое правило в том, что нет золотого правила.

- Il a emporté une médaille d'or.
- Il a gagné une médaille d'or.

Он завоевал золотую медаль.

L'arbre portait des pommes d'or.

- Дерево давало золотые яблоки.
- Дерево приносило золотые яблоки.

Bonne épouse, vaut charrue d'or.

Хорошая жена стоит золотого плуга.

Elle a un cœur d'or.

У неё золотое сердце.

Il a un cœur d'or.

У него золотое сердце.

Il promit des montagnes d'or.

- Он обещал золотые горы.
- Он наобещал золотые горы.

Ils n'avaient pas assez d'or.

У них было недостаточно золота.

Elle est toute cousue d'or.

- У неё денег куры не клюют.
- Она купается в деньгах.

La mine d'or est épuisée.

- Золотодобывающая шахта уже выработана.
- Золотодобывающая шахта уже пуста.

J'ai besoin de plus d'or.

Мне нужно больше золота.

Votre argent était un bébé d'or

Ваши деньги были золотым ребенком

Il y a un triangle d'or

есть золотой треугольник

Il y a une pièce d'or.

Это - золотая монета.

Le coffre contenait des pièces d'or.

В сундуке были золотые монеты.

Il a gagné une médaille d'or.

Он завоевал золотую медаль.

Mon père a un cœur d'or.

У моего отца золотое сердце.

Carl m'a montré la médaille d'or.

Карл показал мне золотую медаль.

Cette peinture vaut son pesant d'or.

Эта картина стоит много денег.

Elle a gagné la médaille d'or.

Она завоевала золотую медаль.

Ces oies pondent des œufs d'or.

Эти гуси несут золотые яйца.

J'ai gagné ma première médaille d'or.

Я выиграл свою первую золотую медаль.

La mine d'or est désormais vide.

- Золотодобывающая шахта уже выработана.
- Золотодобывающая шахта уже пуста.

Cette bague d'or appartenait à ma mère.

Это золотое кольцо принадлежало моей матери.

Elle le poignarda avec un trident d'or.

Она воткнула в него золотой трезубец.

Tout ce qui brille n'est pas d'or.

Не всё то золото, что блестит.

Qui a enterré ici les lingots d'or ?

- Кто закопал здесь золотые слитки?
- Кто зарыл здесь золотые слитки?

Les feuilles prennent une teinte jaune d'or.

- Листья приобретают золотисто-жёлтый оттенок.
- Листья приобретают золотисто-жёлтый цвет.

- La parole est d'argent mais le silence est d'or.
- La parole est d'argent, le silence est d'or.

Слово — серебро, молчание — золото.

- Tom m'a dit où tu cachais les pièces d'or.
- Tom m'a dit où vous cachiez les pièces d'or.

- Том сказал мне, где ты прячешь золотые монеты.
- Том сказал мне, где вы прячете золотые монеты.

Ne tuez pas la poule aux œufs d'or.

Не убивайте курицу, несущую золотые яйца.

Les pistolets d'or ne protègent pas des balles.

Золотой пистолет не защищает от пуль.

La parole est d'argent, le silence est d'or.

- Слово — серебро, молчание — золото.
- Слово - серебро, а молчание - золото.
- Слово — серебро, молчание — золото.

Dans le désert, l'eau vaut son pesant d'or.

В пустыне вода на вес золота.

Beaucoup d'hommes partirent vers l'Ouest à la recherche d'or.

Многие люди отправились на запад в поисках золота.

Un jour, tous ces livres vaudront leur pesant d'or.

Когда-нибудь все эти книги будут цениться на вес золота.

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

- Слово — серебро, молчание — золото.
- Слово - серебро, а молчание - золото.
- Слово - серебро, молчание - золото.

La parole est d'argent, mais le silence est d'or.

Слово — серебро, молчание — золото.

Ils lui attribuèrent une médaille d'or pour sa réalisation.

За это достижение ему вручили золотую медаль.

Tom m'a dit où vous cachiez les pièces d'or.

Том сказал мне, где вы прячете золотые монеты.

Même s'il finit troisième, il remportera la médaille d'or.

Даже если он придёт третьим, он получит золотую медаль.

Le demi-siècle suivant représente l'âge d'or de l'époque classique

Следующие пятьдесят лет были золотым веком классической Греции.

- Son cœur vaut de l'or.
- Il a un cœur d'or.

У него золотое сердце.

La princesse donna, à son amant, un sabre couvert d'or.

- Принцесса подарила своему возлюбленному саблю, покрытую золотом.
- Принцесса подарила своему любовнику саблю, покрытую золотом.

Aux jeux paralympiques des phrases, tu aurais la médaille d'or.

На паралимпийских играх по предложениям ты бы получил золотую медаль.

Je vois de l'argent mais je ne vois pas d'or.

Я вижу серебро, но не вижу золота.

Une fois, il a été récompensé par une médaille d'or.

Однажды он был награждён золотой медалью.

Dans des pays d'au-delà les mers, sont des forêts d'or.

В заморских странах растут золотые леса.

La médaille d'or olympique est certainement la distinction sportive la plus désirée.

Олимпийская золотая медаль — это, пожалуй, самый желанный спортивный приз.

Ses jambes sont des colonnes d'albâtre, posées sur des bases d'or pur.

Голени его — мраморные столбы, поставленные на золотых подножиях.

Tom a dit à Mary où il avait caché les pièces d'or.

Том рассказал Мэри, где спрятал золотые монеты.

Feu des vagues d'or, de la piste profonde à Dagshrid des armes danoises…

, носитель золотого огня, глубокая тропа датского оружия в Дагшриде ...

Qu'est-ce qui est plus léger : un kilo d'or ou un kilo d'argent ?

Что легче: килограмм золота или килограмм серебра?

On dit que la parole est d'argent et que le silence est d'or.

Говорят, слово - серебро, а молчание - золото.

La seule règle d'or est que celui qui détient l'or écrit les règles.

Единственное золотое правило состоит в том, что у кого золото, тот и устанавливает правила.

- Elle est toute cousue d'or.
- Elle est blindée.
- Elle est pleine aux as.

Она купается в деньгах.

- Tout ce qui brille n'est pas or.
- Tout ce qui brille n'est pas d'or.

Не всё то золото, что блестит.

La fille sur cette image porte une couronne non pas d'or mais de fleurs.

На фотографии у девушки корона не из золота, а из цветов.

- La couronne de la Reine était d'or.
- La couronne de la Reine était en or.

Корона Королевы была сделана из золота.

- Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
- Le diamant était enchâssé dans une monture d'or.

Бриллиант был установлен в золотое кольцо.

- La parole est d’argent et le silence est d’or.
- La parole est d'argent, mais le silence est d'or.

Слово - серебро, а молчание - золото.

Le roi de l'Orient avait un beau jardin et, dans ce jardin, se trouvait un arbre qui portait des pommes d'or.

У короля Востока был прекрасный сад, и в саду том стояло дерево, что плодоносило золотыми яблоками.

- La parole est d'argent mais le silence est d'or.
- Il est bon de parler, mais il est mieux de se taire.
- La parole est d’argent et le silence est d’or.
- La parole est d'argent, mais le silence est d'or.
- La parole est d’argent, le silence est d’or.

Слово - серебро, молчание - золото.

- Tout ce qui brille n'est pas or.
- Tout ce qui brille n'est pas d'or.
- Il n'y a pas que l'or qui brille.

Не всё то золото, что блестит.

- Le monde suit une règle d'or : Quiconque possède l'or écrit les règles.
- La règle d'or mondiale : C'est celui qui a l'or qui décide de la règle.

В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила.