Translation of "Projets" in English

0.008 sec.

Examples of using "Projets" in a sentence and their english translations:

- Ils ont des projets.
- Elles ont des projets.

They have plans.

- J'ai des projets pour vous.
- J'ai des projets pour toi.

I've got plans for you.

J'ai encore des projets,

I still have projects,

Il a des projets.

He's got plans.

J'ai abandonné mes projets.

I gave my plans away.

Aujourd'hui, j'ai d'autres projets.

Today, I have other plans.

Il nourrit d'ambitieux projets.

He has ambitious projects.

As-tu des projets ?

Have you got plans?

Tom a des projets.

Tom has plans.

Elle a des projets.

She has plans.

Marie a des projets.

Mary has plans.

J'ai fait des projets.

I made plans.

- Quels sont tes projets pour Noël ?
- Quels sont vos projets pour Noël ?

What are your plans for Christmas?

- Ai-je fait capoter tes projets ?
- Ai-je fait capoter vos projets ?

Did I ruin your plans?

- Sur quels projets travaillez-vous maintenant ?
- Sur quels projets travailles-tu maintenant ?

What projects are you working on now?

- Ils ont connaissance de nos projets.
- Elles ont connaissance de nos projets.

They know our plans.

- As-tu des projets pour le déjeuner ?
- As-tu des projets pour le souper ?
- Avez-vous des projets pour le déjeuner ?
- Avez-vous des projets pour le souper ?

- Do you have plans for dinner?
- Do you have dinner plans?

Quelques projets étaient quasiment terminés

some of the projects were almost completed,

Sont presque toujours des projets

are almost always projects

Combien de projets fais-je ?

How many plans do you make?

De nombreux emplois ou projets

from many jobs or projects

Leurs projets ont complètement foiré.

Their plans have gone awry.

Les étudiants conduisent des projets.

seniors and other students engage in these research projects,

J'ai des projets pour toi.

I've got plans for you.

- Tu lui as parlé de tes projets ?
- Lui avez-vous parlé de vos projets ?

Did you speak with him about your projects?

- Quels sont vos projets pour la soirée ?
- Quels sont tes projets pour la soirée ?

What are your plans for the night?

J'annule des projets avec mes amis.

I cancel plans with my friends.

J'aimerais partager avec vous cinq projets

And I'd like to share with you five projects

As-tu des projets pour demain ?

Do you have any plans for tomorrow?

Quels sont vos projets pour Noël ?

What are your plans for Christmas?

Quels sont tes projets pour Noël ?

What are your plans for Christmas?

Tous leurs projets ont mal tourné.

All their plans have gone wrong.

J'ai beaucoup de projets pour l'avenir.

I have a lot of plans for the future.

Tu as des projets pour l'été ?

- Do you have any plans for summer?
- Do you have any plans for the summer?

As-tu des projets pour aujourd'hui ?

Do you have plans for tonight?

- Quels sont vos projets pour le weekend ?
- Quels sont tes projets pour le week-end ?

- What are you going to do over the weekend?
- What are your weekend plans?
- What're your plans for the weekend?

« Mais quand l'un de ces projets réussit,

But when one of these projects does work,

Ces projets ne sont pas incroyablement avancés,

These projects are not insanely advanced,

Plus au sérieux les projets des enfants.

children's plans more seriously.

Nos projets ne sont pas encore concrets.

Our plans are not yet concrete.

As-tu des projets pour la journée ?

- Do you have any plans for today?
- Do you have plans for today?

Tu lui as parlé de tes projets ?

Did you speak with him about your projects?

Quels sont vos projets pour le weekend ?

What're your plans for the weekend?

Lui avez-vous parlé de vos projets ?

Did you speak with him about your projects?

Quels sont vos projets pour la soirée ?

What are your plans for the night?

Il travaille sur des projets vraiment fous.

He works on some really crazy projects.

Quels sont tes projets pour la soirée ?

What are your plans for the night?

Avez-vous des projets de formation supplémentaire ?

Do you have plans for additional education?

Avez-vous des projets pour la soirée ?

Do you have any plans for tonight?

As-tu des projets pour le souper ?

- Do you have plans for dinner?
- Do you have dinner plans?

Avez-vous des projets pour le déjeuner ?

- Do you have plans for dinner?
- Do you have dinner plans?

Un objectif sans projets n'est qu'un souhait.

- A goal without a plan is just a wish.
- A goal without a plan is only a wish.

J'avais davantage de plans et de projets d'avenir.

I had more plans and thoughts about the future.

Déclare le développeur de projets artistiques Marcus Schäfer.

says art project developer Marcus Schäfer.

Nous devons penser aux coûts de ces projets.

We must think about these plans in terms of what they would cost.

J'ai déjà des projets pour ce week-end.

I already have plans for this weekend.

Vous avez des projets pour ce week-end ?

Do you have plans for this weekend?

- J'ai élaboré des plans.
- J'ai fait des projets.

I made plans.

Pour les convaincre de contribuer à leurs projets.

and try to get them to help them with research projects,

Je suis désolé mais j'ai déjà d'autres projets.

I'm sorry, but I already have other plans.

- Venez tôt, de sorte que nous puissions discuter des projets.
- Viens tôt, de sorte que nous puissions discuter des projets.

Come early so we can discuss the plans.

Plupart du porno est en fait des projets artistiques.

Most of the porn is actually art projects.

La réalisation de projets artistiques lui plut cependant davantage.

Realizing art projects, however, appealed to him more.

Il a finalement dévoilé ses projets pour le futur.

At last he unfolded his plans for their future.

J'ai réalisé vingt-cinq projets en seulement un mois.

I did twenty-five projects in just one month.

- Quels sont tes projets pour le week-end ?
- Quels sont vos projets pour le week-end ?
- Qu'avez-vous prévu ce week-end ?

What are your plans for this weekend?

Avec des projets qui parsèment chaque anneau d'ici à 2050

with projects dotting every ring from here to 2050

J'ai la chance de faire partie de ces projets innovants

I get to be a part of all these cool projects

Il y des gens qui travaillent sur de tels projets,

There are people at work on systems like this,

Sabine Jennert a déjà mis en place de nombreux projets

Sabine Jennert has already set up many projects

Il réalise des projets qui sortent un peu de l'ordinaire.

He realizes projects that are a bit out of the ordinary.

Les projets qui nuisent à l'environnement devraient être systématiquement abandonnés.

Environmentally damaging projects should be abandoned systematically.

Ce qui aide à coordonner le public projets et ressources.

which helps coordinate public projects and resources.

- Quels sont vos projets pour le weekend ?
- Quels sont vos plans pour le week-end ?
- Quels sont vos projets pour le week-end ?

- What're your plans for the weekend?
- What are your plans for the weekend?

- Quels sont vos projets pour le weekend ?
- Quels sont tes projets pour le week-end ?
- Quels sont tes plans pour le week-end ?

What are your weekend plans?

- Des projets comme Tatoeba peuvent aider à ce que survive la langue berbère.
- Des projets comme Tatoeba peuvent aider la langue berbère à survivre.

Projects like Tatoeba can help the Berber language survive.

Quand ces projets réussissent, quand quelque chose de magique se passe,

when something magical happens and those projects turn out fine,

Les projets qu'il a réalisés et ceux qu'il voulait encore accomplir,

the projects he made, those he still has to make,

Qu'elle puisse être si optimiste et pleine de projets pour l'avenir,

that she could be so optimistic and so full of plans for the future,

Ma vision est qu'à l'avenir, nous lancerons encore plus de projets

My vision is that in the future we will initiate even more projects that

En ce moment, de nombreux projets de construction sont en cours

At the moment there are a lot of construction projects going

De nombreux grands projets seront accomplis au vingt-et-unième siècle.

Many big projects will be completed in the 21st century.

Tous ses projets soigneusement conçus commencèrent à s'effondrer un à un.

All her carefully made plans began to unravel one by one.

Nous voulons investir pour les générations futures, dans des projets rentables.

We want to invest in profitable projects for future generations.