Translation of "Présidentielle" in English

0.004 sec.

Examples of using "Présidentielle" in a sentence and their english translations:

Au niveau de l'administration présidentielle

in a presidential administration

La course présidentielle de 2020 se réchauffe.

The 2020 presidential race is heating up.

L'élection présidentielle, ça n'est pas un concours de beauté.

- The presidential election is not a beauty contest.
- The presidential election isn't a beauty contest.

Les analystes politiques ont commencé à discourir sur l'allocution présidentielle.

Political pundits have begun weighing in on the president's speech.

Il était prêt à annoncer sa candidature à la présidentielle.

He was ready to announce his presidential candidacy.

Il a choisi de ne pas se présenter à l'élection présidentielle.

He chose not to run for the presidential election.

Malheureusement, il manque des moyens financiers pour conduire une campagne présidentielle.

Regrettably, he lacks the financial wherewithal to run a presidential campaign.

Dans les mois qui ont suivi l'élection présidentielle de 2009 en Iran,

In the months following the 2009 presidential election in Iran,

Regardons l'aventure présidentielle. Qu'a-t-il fait jusqu'à ce qu'il devienne président?

Let's look at the presidential adventure. What did he do until he became president?

La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle.

It's interesting to observe American politics, especially during a presidential election.

L'hôtel n'a lésiné sur aucune dépense dans la conception de sa suite présidentielle.

The hotel spared no expense in the design of its presidential suite.

Les deux candidats à l'élection présidentielle ont un parcours et une idéologie complètement différents.

There's a stark difference in background and ideology between the two presidential candidates.

Durant l'élection présidentielle étasunienne de 2004, le candidat John Kerry dut cacher qu'il parlait français.

During the US presidential election of 2004, the candidate John Kerry had to hide that he spoke French.

La campagne présidentielle commence à prendre de la vitesse. Tous les coups seront permis. Ça va saigner !

The presidential campaign starts getting speed. All moves will be allowed. There will be blood!

Au-delà de la démagogie de la droite et de la dispersion de la gauche qui ont rendu possible cette situation, j’assume pleinement la responsabilité de cet échec et j’en tire les conclusions en me retirant de la vie politique, après la fin de l’élection présidentielle.

Beyond the Right's populism and the dispersion of the Left which have made this situation possible, I take full responsibility for this defeat and draw the necessary conclusions by retiring from political life after the end of the presidential election.

La somme d'ignorance des candidats à l'élection primaire républicaine à la présidentielle étasunienne est proprement hallucinante : l'un craint que la Chine obtienne l'arme nucléaire qu'elle détient depuis 44 ans, et l'autre propose de fermer l'ambassade des USA en Iran qui est fermée depuis 32 ans... Une telle imbécillité à la tête de la première puissance mondiale fait froid dans le dos !

The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers!