Translation of "Niveau" in English

0.009 sec.

Examples of using "Niveau" in a sentence and their english translations:

Au niveau instinctif,

At the most basic level,

- Baisse le niveau, s'il te plait.
- Veuillez baisser le niveau.

- Make it smaller.
- Could you turn it down?
- Please turn down the volume.

- Il est parvenu au dernier niveau.
- Il a atteint le dernier niveau.
- Il a atteint l'ultime niveau.
- Il est parvenu au niveau ultime.

He reached the last level.

C'est du niveau du ridicule.

It's almost ridiculous.

Au niveau local et international.

locally and internationally.

Dont le niveau est faible,

low-level,

Peu importe le niveau d'anglais.

at any level of English.

WN : Le niveau d'accomplissement physique

WN: And the level of physical success for them

Au niveau hallucinant du quantique,

Now, at the crazy quantum level,

Et le niveau comportemental sain,

And the healthy threshold of behaviour:

Le bon niveau pour moi.

which was appropriate for my level,

Il est mentionné niveau intermédiaire

It says you should be in the intermediate level,

niveau de prix plutôt supérieur.

rather upper price level.

Elle s'abaissait à son niveau.

She stooped to her level.

Au niveau de l'administration présidentielle

in a presidential administration

Marie s'abaissait à son niveau.

Mary stooped to his level.

Je m'abaissais à son niveau.

I stooped to his level.

Il a atteint l'ultime niveau.

He reached the last level.

Il n'est pas au niveau.

He's not reaching the necessary level.

Elle n'est pas au niveau.

She's not reaching the necessary level.

- Mon barbare niveau 9 a été tué.
- Mon barbare niveau 9 s'est fait tuer.

- My level 9 barbarian has died.
- My level 9 barbarian has been killed.

- Le passage à niveau me rend nerveux.
- Le passage à niveau me rend nerveuse.

The railroad crossing makes me nervous.

D'être performant à votre niveau actuel.

To be great at your current level.

Premièrement, mon niveau d'attention a augmenté.

First, my attention span grew.

Qui doivent passer au niveau supérieur.

They must step up their game.

La sécurité au plus haut niveau

security at the highest level

Très haut niveau et l'énorme structure

very high level and enormous structure

Avaient le même niveau de ségrégation.

were about the same level of segregation.

A le même niveau de privilèges,

has the same kind of privilege, the same level of privilege.

niveau supérieur dans des conditions Corona.

the upper level under Corona conditions.

Le deuxième niveau représente le règlement.

The second level represents the settlement.

Le niveau de la batterie diminuait.

The battery ran down.

Elle a un haut niveau d'intelligence.

She has a high grade of intelligence.

C'est un scientifique de niveau international.

He's a world-class scientist.

Mon barbare niveau 9 est mort.

My level 9 barbarian has died.

Il a atteint le dernier niveau.

He reached the last level.

Il est parvenu au niveau ultime.

He reached the last level.

Baisse le niveau, s'il te plait.

Please turn down the volume.

Contester à un tout nouveau niveau

dispute to a whole new level

Nous nous abaissions à son niveau.

We're lowering ourselves to his level.

Marie s'est abaissée à son niveau.

Marie stooped down to his level.

Je veux me mettre à niveau.

I want to improve myself.

De quel niveau sont les dommages ?

How bad is the damage?

Le niveau de la mer monte.

The sea level is rising.

Vous vous abaissiez à son niveau.

You stooped to his level.

Comme la mise à niveau sociale.

like Social Upgrade.

L'agence de sûreté nucléaire et industrielle a élevé le niveau de l'incident à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi du niveau cinq au niveau sept.

The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.

Et quel était leur niveau d'anglais réel

and what their English sounded like,

Une thérapie d'exposition au niveau des circuits.

Exposure therapy at the circuit level.

Au niveau des électrons et des protons,

at the level of electrons and protons,

Tout d'abord, l'augmentation du niveau des mers.

First, sea level rise.

Qui vivent ça, rien qu'au niveau immobilier,

who are experiencing this while just looking for housing,

Pour égaliser le niveau des eaux souterraines.

equalize the groundwater level.

L'eau arrivait au niveau de mes genoux.

The water came up to my knees.

Je ne m'abaisserai pas à son niveau.

- I won't lower myself to his level.
- I won't stoop to his level.
- I won't stoop down to his level.

Le niveau de la rivière s'est élevé.

The river's water level has risen.

Au niveau local, il est nécessaire d'agir.

At a grassroots level, it is mandatory to take action.

Je dois renforcer mon niveau en anglais.

I must brush up my English.

Dernier niveau, et on revient aux 150,

And in the last level, coming back to 150,

Ils se sont abaissés à son niveau.

They stooped to his level.

Tom est un artiste de haut niveau.

Tom is a high performer.

Car c’est au niveau de votre cœur

because at the level of your heart

Notre néocortex correspond au niveau du « pourquoi ».

our neocortex, corresponds with the "what" level.

Mon barbare niveau 9 a été tué.

My level 9 barbarian has been killed.

Je sais skier à un niveau professionnel.

I'm good at skiing.

Je me suis descendu à son niveau.

I went down to his level.

Le niveau est très élevé cette année.

The standard is very high this year.

Votre expérience au niveau de la page,

your page level experience,

- Quel est le plus haut niveau d'études que vous avez atteint ?
- Quel est ton plus haut niveau d'études ?

What is the highest level of school you completed?

Nous nous imposons d'être toujours au meilleur niveau.

Our standards for ourselves are set so incredibly high,

Les hommes n'étaient pas autonomes au niveau domestique.

Men were not autonomous at the household level.

Cette sorte d'assurance au niveau sexuel est importante

This kind of sexual assertiveness is important

Ces cellules savent, à un niveau moléculaire fondamental,

those cells know, at a fundamental molecular level,

J'avais très mal au niveau de mon abdomen.

I was in a lot of pain around my midriff.

Mais je vais vous surclasser en niveau avancé. »

but we're placing you in the advanced level."

Le climat a atteint un niveau critique mondial.

Climate has reached a global crisis point.

Il change constamment, en fonction du niveau d'eau.

It changes constantly, depending on the water level.

Maintenant un sprint ouvert, sont au même niveau.

Now an open sprint, are on the same level.

La saillance sera clairement au niveau des visages,

Clearly the prediction is that faces are salient,

Et puis vous avez été mis à niveau.

And then you got upgraded.

La danse est un sport de haut niveau.

Dance is a high-performance sport.

A massivement abaissé le niveau des eaux souterraines.

has massively lowered the groundwater level.

Mais nous obtenons le reste au niveau régional.

But we get the rest of it regionally.

Ce gant est troué au niveau du pouce.

The glove has a hole in the thumb.

Au niveau du sport, John est très bon.

When it comes to sports, John is very good.

Pourriez-vous m'indiquer comment ajuster le niveau sonore ?

Could you tell me how to adjust the volume?

Le niveau des mers autour du monde s'élève.

Sea levels around the world are rising.