Translation of "Présenter" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Présenter" in a sentence and their arabic translations:

Je voudrais vous présenter Grace.

أود أن أعرفكم على جريس.

Et peut souvent se présenter

وغالبًا ما تتجلى

Puis-je vous présenter M.Tanaka ?

اسمح لى اقدم لك السيد تناكا

Pourquoi devons-nous nous présenter ainsi ?

لماذا يتعين علينا أن نقدم أنفسنا هكذا؟

Je suis ravi de vous la présenter.

إني سعيد بعرضه لكم.

J'aimerais vous présenter la femme bleue nue.

أحب أن قدم لكم لوحة "السيدة العارية الزرقاء"

J'ai voulu me présenter à un gamin,

عندما أردت أن أُقدم نفسي للولد،

J'aimerais vous présenter quelques amis à moi.

أريد أن أعرّفك ببعض أصدقائي.

- Tu devrais t'excuser.
- Tu devrais présenter tes excuses.
- Vous devriez vous excuser.
- Vous devriez présenter vos excuses.

عليك أن تتأسف.

- Permettez-moi de vous présenter Mayuko.
- Permettez que je vous présente Mayuko.
- Permets-moi de te présenter Mayuko.

اِسمح لي أن أعرّفك بمايوكو.

Je vais vous les présenter l'une après l'autre.

سنتحدث عنها واحدة تلو الأخرى.

Bien, laissez-moi vous présenter mon ami Cayla.

حسنًا، دعني أعرفك على صديقتي كايلا.

Vous devez vous présenter pour récupérer vos documents d'identité,

يجب علينا القدوم للحصول على وثائق الهُوية،

Le courage de me présenter et dire ma vérité,

وفي الظهور والتحدث عن من أكون بشجاعة،

Et aujourd'hui, je vais vous présenter un nouveau robot

واليوم أريد أن أعرض عليكم نوعًا جديدًا من الآليين

Et quand des scénaristes viennent me présenter une intrigue,

وعندما يأتي الكتاب لغرفة الكتابة و يناولوني عدة حبكات رؤاية

Mais pourquoi présenter une cible aussi facile à l'ennemi?

ولكن لماذا تقدم مثل هذا الهدف السهل لـ العدو؟

Je suis au RMLL pour présenter le projet Tatoeba.

أنا في لقاء البرامج الحرة لأقدم مشروع تتويبا.

Animateur : Je ne pense pas nécessaire de vous présenter davantage

المقدم: لا أعتقد أنك بحاجة إلى المزيد من التقديم.

Je me suis portée volontaire pour présenter les graphiques affichés

تطوعت لشرح الرسومات التي كانت على الحائط،

J'aimerais vous présenter mon collègue, lui aussi neuroscientifique et musicien :

وأريد أن أقدم زميلي، رفيقي العالم العصبي والموسيقي -

Il y a un nouveau membre du clan à présenter.

‫ثمة عضو جديد في العشيرة لتتعرّف إليه.‬

C'est parce qu'il utilisait son énergie, sans jamais présenter d'excuses.

وذلك لأنه استخدم طاقته... لم يعتذر عن كونه نفسه.

Si les drames télévisés étaient notre façon de présenter les actualités.

إن كانت الدراما التلفزيونية تتمحور عن كيفية إعطائا للأخبار.

On se comporte bien et il n'y a aucune raison de présenter des excuses.

أنت تتصرف بأقوم سلوك وليس عليك الاعتذار.

J'ai eu l'occasion de présenter cela à des gens qui travaillaient à la bourse,

مرة من المرات قلت هذا الكلام في غرفة مليئة بالناس،

, qui a implémenté le brise-lames occidental, est revenue pour présenter une nouvelle offre à l'

الكورية التي نفذت كاسر الامواج الغربي عادت لتقدم عرضاً جديداً

Décédé et qu'il devait prendre ses fonctions maintenant, bien qu'il n'ait pas atteint l'âge requis pour se présenter à la

مات وعليه تولي الحكم الان ورغم عدم بلوغه للسن المطلوب للترشح