Translation of "Présenter" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Présenter" in a sentence and their italian translations:

- Permettez-moi de me présenter.
- Permets-moi de me présenter.

Mi permetta di presentarmi.

Laissez-moi me présenter.

Lasciate che mi presenti.

Peux-tu te présenter ?

Puoi presentarti?

Puis-je me présenter ?

- Posso presentarmi?
- Mi posso presentare?

- Laissez-moi vous présenter ma femme.
- Laisse-moi te présenter ma femme.

- Lascia che ti presenti a mia moglie.
- Lasci che la presenti a mia moglie.
- Lasciate che vi presenti a mia moglie.

- Puis-je vous présenter mon ami ?
- Puis-je te présenter mon ami ?

- Posso presentarti il mio amico?
- Posso presentarvi il mio amico?
- Posso presentarle il mio amico?

Je veux présenter mes excuses.

- Voglio scusarmi.
- Io voglio scusarmi.

Tu aurais dû te présenter.

Avresti dovuto presentarti.

Pourrais-tu brièvement te présenter ?

Non potresti presentarti brevemente?

J'aimerais te présenter mon ami.

Vorrei presentarti il mio amico.

- J'aimerais vous présenter des amis à moi.
- J'aimerais te présenter des amis à moi.

- Vorrei presentarti ad alcuni dei miei amici.
- Vorrei presentarvi ad alcuni dei miei amici.
- Vorrei presentarla ad alcuni dei miei amici.
- Vorrei presentarti ad alcune delle mie amiche.
- Vorrei presentarvi ad alcune delle mie amiche.
- Vorrei presentarla ad alcune delle mie amiche.

- Laisse-moi te présenter à ma famille.
- Laissez-moi vous présenter à ma famille.

Lascia che ti presenti alla mia famiglia.

Laissez-moi vous présenter M. Tanaka.

- Lascia che ti presenti al signor Tanaka.
- Lasci che la presenti al signor Tanaka.
- Lasciate che vi presenti al signor Tanaka.

Laisse-moi te présenter mes parents.

- Lascia che ti presenti i miei genitori.
- Lasciate che vi presenti i miei genitori.
- Lasci che le presenti i miei genitori.

Puis-je te présenter mon ami ?

Posso presentarti il mio amico?

Puis-je vous présenter ma femme ?

- Posso presentarti a mia moglie?
- Posso presentarvi a mia moglie?
- Posso presentarla a mia moglie?

Laissez-moi vous présenter M. White.

- Permettimi di presentarti al signor White.
- Permettetemi di presentarvi al signor White.
- Mi permetta di presentarla al signor White.

Puis-je te présenter mon amie ?

Posso presentarti la mia amica?

Je dois lui présenter mes excuses.

Devo chiederle scusa.

Laissez-moi vous présenter ma sœur.

- Lasciatemi presentare mia sorella.
- Lasciate che vi presenti mia sorella.

Pouvez-vous me présenter votre ami ?

Potete presentarmi al vostro amico?

Peux-tu me présenter ton ami ?

Potresti presentarmi al tuo amico?

Je suis ici pour présenter mes excuses.

- Sono qui per scusarmi.
- Io sono qui per scusarmi.

Il va se présenter pour être maire.

Si candiderà a sindaco.

Je me dois de présenter mes excuses.

- Ho delle scuse da fare.
- Io ho delle scuse da fare.

Permettez-moi de vous présenter ma femme.

- Permettimi di presentarti mia moglie.
- Permettetemi di presentarvi mia moglie.
- Mi permetta di presentarle mia moglie.

Il pourrait au moins présenter des excuses.

- Potrebbe almeno scusarsi.
- Si potrebbe almeno scusare.

Permettez-moi de vous présenter M. Brown.

Permettete che vi presenti il signor Brown.

- Tu devrais t'excuser.
- Tu devrais présenter tes excuses.
- Vous devriez vous excuser.
- Vous devriez présenter vos excuses.

- Dovresti scusarti.
- Dovreste scusarvi.
- Dovrebbe scusarsi.
- Lei dovrebbe scusarsi.
- Tu dovresti scusarti.
- Voi dovreste scusarvi.

- Permettez-moi de vous présenter Mayuko.
- Permettez que je vous présente Mayuko.
- Permets-moi de te présenter Mayuko.

- Permettimi di presentarti Mayuko.
- Permettetemi di presentarvi Mayuko.
- Mi permetta di presentarle Mayuko.

Je vais vous les présenter l'une après l'autre.

Parleremo di loro uno ad uno.

Bien, laissez-moi vous présenter mon ami Cayla.

Beh, lasciate che vi presenti la mia amica Cayla.

- Voudriez-vous vous présenter ?
- Voudrais-tu te présenter ?

Lei si presenterebbe?

Veux-tu me la présenter, s'il te plaît ?

Me la presenti, per piacere?

Je voudrais présenter mes excuses pour l'autre jour.

Voglio chiedere scusa per l'altro giorno.

Tu aurais dû te présenter à la fille.

Avresti dovuto presentarti alla ragazza.

Permettez-moi de vous présenter mon frère, Tom.

Permettete che vi presenti mio fratello Tom.

Vous devez vous présenter pour récupérer vos documents d'identité,

Dobbiamo presentarci personalmente per ritirare la carta d'identità,

Et aujourd'hui, je vais vous présenter un nouveau robot

e oggi vi mostrerò un nuovo tipo di robot

Et quand des scénaristes viennent me présenter une intrigue,

Quando degli scrittori vengono da me per piazzare una trama,

Mais pourquoi présenter une cible aussi facile à l'ennemi?

Ma perché rappresentare un così facile bersaglio per il nemico?

Ils doivent présenter une nouvelle demande encore et encore.

Devono riapplicare ancora e ancora.

Je suis au RMLL pour présenter le projet Tatoeba.

- Sono al Libre Software Meeting per presentare il progetto Tatoeba.
- Io sono al Libre Software Meeting per presentare il progetto Tatoeba.

Puis-je me présenter ? Mon nom est Tom Frisch.

- Posso presentarmi? Il mio nome è Tom Frisch.
- Mi posso presentare? Il mio nome è Tom Frisch.

Animateur : Je ne pense pas nécessaire de vous présenter davantage

Non penso ci sia bisogno di un'introduzione.

Je me suis portée volontaire pour présenter les graphiques affichés

Ho fatto volontariato per interagire con i grafici sul muro

J'aimerais vous présenter mon collègue, lui aussi neuroscientifique et musicien :

Lasciate che vi presenti il mio collega, neuroscienziato e musicista,

Il y a un nouveau membre du clan à présenter.

Viene presentato un nuovo membro della società.

- Je dois faire mes excuses.
- Je dois présenter mes excuses.

- Devo scusarmi.
- Io devo scusarmi.
- Mi devo scusare.
- Io mi devo scusare.

- Permettez que je me présente.
- Permettez-moi de me présenter.

Lasciate che mi presenti.

À la frontière, on me pria de présenter mon passeport.

Al confine dovetti mostrare il mio passaporto.

- Je veux présenter mes excuses.
- Je veux faire mes excuses.
- Je suis disposé à présenter mes excuses.
- Je suis disposé à faire mes excuses.

- Sono disposto a scusarmi.
- Io sono disposto a scusarmi.
- Sono disposta a scusarmi.
- Io sono disposta a scusarmi.

Si les drames télévisés étaient notre façon de présenter les actualités.

se le commedie televisive fossero il mezzo per dare le notizie.

Il a choisi de ne pas se présenter à l'élection présidentielle.

Ha scelto di non presentarsi alle elezioni presidenziali.

Je veux présenter mes excuses pour tout ce que j'ai dit.

- Voglio scusarmi per tutto quello che ho detto.
- Io voglio scusarmi per tutto quello che ho detto.
- Mi voglio scusare per tutto quello che ho detto,
- Io mi voglio scusare per tutto quello che ho detto.

Tout ce que tu dois faire, c'est présenter tes excuses pour ton retard.

- Tutto quello che devi fare è scusarti per essere in ritardo.
- Tutto ciò che devi fare è scusarti per essere in ritardo.
- Tutto quello che deve fare è scusarsi per essere in ritardo.
- Tutto ciò che deve fare è scusarsi per essere in ritardo.
- Tutto quello che dovete fare è scusarvi per essere in ritardo.
- Tutto ciò che dovete fare è scusarvi per essere in ritardo.

On se comporte bien et il n'y a aucune raison de présenter des excuses.

Vi state comportando al meglio e non avete niente di cui scusarvi.