Translation of "L'élection" in English

0.010 sec.

Examples of using "L'élection" in a sentence and their english translations:

Demain, c'est l'élection.

Tomorrow is the election.

J'ai remporté l'élection.

I won the election.

Le maire a gagné l'élection.

The mayor won the election.

L'élection générale se tiendra en mai.

A general election will be held in May.

Le résultat de l'élection est douteux.

The outcome of the election is doubtful.

Le candidat républicain a gagné l'élection.

The Republican candidate won the election.

- Il remporta l'élection par une large majorité.
- Il a remporté l'élection par une large majorité.

He won the election by a large majority.

Quel a été le résultat de l'élection?

What was the outcome of the election?

Herbert Hoover a remporté l'élection de 1928.

Herbert Hoover won the election of 1928.

Il remporta l'élection par une large majorité.

He won the election by a large majority.

C'est exactement là où Trump a perdu l'élection

this is exactly where Trump has lost the election

En 1992, le parti conservateur a gagné l'élection.

The Conservative Party won the election in 1992.

Il a remporté l'élection par une large majorité.

He won the election by a large majority.

Ce discours a fait perdre à Tom l'élection.

That speech lost Tom the election.

Le jour de l'élection fut froid et pluvieux.

- Election day was cold and rainy.
- Polling day was cold and rainy.

Il est difficile de prévoir les résultats de l'élection.

It is difficult to calculate the results of the election.

L'élection présidentielle, ça n'est pas un concours de beauté.

- The presidential election is not a beauty contest.
- The presidential election isn't a beauty contest.

Le 30 mai, nous connaîtrons les résultats de l'élection.

On May 30, we will know the results of the election.

Il est difficile de calculer les résultats de l'élection.

It is difficult to calculate the results of the election.

Le résultat de l'élection sera analysé incessamment sous peu.

The result of the election will soon be analyzed.

Aujourd'hui, nous ne savons toujours pas qui a remporté l'élection.

Today we still don't know who won the election.

Puis les Russes ont été suspectés d'être impliqués dans l'élection américaine

and then the Russians were suspected of being involved in the American election

Il a choisi de ne pas se présenter à l'élection présidentielle.

He chose not to run for the presidential election.

Les électeurs votent pour l'élection du maire tous les quatre ans.

Voters cast their ballots for mayor every four years.

L'issue de l'élection à venir sera la plus difficile à prédire.

The outcome of the upcoming election will be the hardest ever to predict.

Il n'y aucun doute dans mon esprit que Tom gagnera l'élection.

- There is no doubt in my mind that Tom will win the election.
- There's no doubt in my mind Tom will win the election.

Dans les mois qui ont suivi l'élection présidentielle de 2009 en Iran,

In the months following the 2009 presidential election in Iran,

Que nous en sommes arrivés à l'élection de Donald Trump en 2016,

it led eventually to the election of Donald Trump in 2016,

Personnellement, je pense que cela ne fait aucune différence, quiconque gagne l'élection.

Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.

Je veux bien être pendu si mon candidat ne remporte pas l'élection.

I'll eat my hat if my candidate does not win the election.

Il y a encore des doutes sur la façon dont il a remporté l'élection

there are still doubts about how he won the election

Tout le monde était rivé à la télévision pour l'annonce des résultats de l'élection.

Everyone was glued to the TV set as the election results came in.

Les deux candidats à l'élection présidentielle ont un parcours et une idéologie complètement différents.

There's a stark difference in background and ideology between the two presidential candidates.

Après huit ans de Bush, l'élection d'Obama était, pour beaucoup, une bouffée d'air frais.

After eight years of Bush the election of Obama was, for many, a breath of fresh air.

Dans la plupart des élections le candidat qui obtient la majorité des votes gagne l'élection.

In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.

Durant l'élection présidentielle étasunienne de 2004, le candidat John Kerry dut cacher qu'il parlait français.

During the US presidential election of 2004, the candidate John Kerry had to hide that he spoke French.

Tous les yeux étaient collés au poste de télévision tandis que tombaient les résultats de l'élection.

All eyes were glued on the TV set as the election results came in.

Le peuple anglais pense être libre, il se trompe fort ; il ne l'est que durant l'élection des membres du parlement: sitôt qu'ils sont élus, il est esclave, il n'est rien.

The English people believes itself to be free; it is gravely mistaken; it is free only during the election of the members of Parliament; as soon as they are elected, the people become slaves; they are nothing.

La somme d'ignorance des candidats à l'élection primaire républicaine à la présidentielle étasunienne est proprement hallucinante : l'un craint que la Chine obtienne l'arme nucléaire qu'elle détient depuis 44 ans, et l'autre propose de fermer l'ambassade des USA en Iran qui est fermée depuis 32 ans... Une telle imbécillité à la tête de la première puissance mondiale fait froid dans le dos !

The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers!