Translation of "Portés" in English

0.009 sec.

Examples of using "Portés" in a sentence and their english translations:

Les chiens doivent être portés.

Dogs must be carried.

Je veux parler de ceux portés ici,

I mean the ones that are carried in,

À l'évidence, vous vous êtes portés volontaires.

Obviously, you volunteered.

Tom et Marie se sont portés volontaires pour nettoyer le parc.

Tom and Mary volunteered to clean up the park.

Un peu comme les traqueurs d'activité, portés peut-être par certains ici,

It's not unlike the fitness trackers that some of you may be wearing

- Nous nous portâmes volontaires.
- Nous nous sommes portés volontaires.
- Nous nous sommes portées volontaires.

We volunteered.

- Les chiens doivent être portés.
- On doit porter des chiens.
- Vous devez porter des chiens.

Dogs must be carried.

J'ai vu beaucoup de personnes qui ne portaient pas d'habits sur eux et j'ai vu beaucoup d'habits qui n'étaient portés par personne.

I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them.

- À l'évidence, vous vous êtes porté volontaire.
- À l'évidence, vous vous êtes portée volontaire.
- À l'évidence, vous vous êtes portés volontaires.
- À l'évidence, vous vous êtes portées volontaires.

Obviously, you volunteered.

D'autres gagnent la mer, et d'une course agile / volent à leurs vaisseaux demander un asile, / ou vers l'affreux cheval courent épouvantés, / et rentrent dans les flancs qui les avaient portés.

Some in flight / rush diverse to the ships and trusty tide; / some, craven-hearted, in ignoble fright, / make for the horse and, clambering up the side, / deep in the treacherous womb, their well-known refuge, hide.

Bernard de Chartres avait l'habitude de dire que nous sommes comme des nains sur les épaules de géants, de telle manière que nous pouvons voir davantage qu'eux, et des choses à plus grande distance, non pas en vertu d'une quelconque acuité visuelle de notre part, ou une quelconque particularité physique, mais parce que nous sommes portés haut et soulevés par leur taille géante.

Bernard of Chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size.