Translation of "Payés" in English

0.006 sec.

Examples of using "Payés" in a sentence and their english translations:

Je suis en congés payés.

I'm on a paid vacation.

Combien allons-nous êtres payés ?

How much are we going to get paid?

Quand allons-nous être payés ?

When are we going to be paid?

Je vous ai déjà payés.

I've already paid you.

Et ils sont payés, disons,

and they're getting paid for, let's say,

J'espère que vous êtes bien payés.

I hope you're well paid.

Comment les narrateurs vont-ils être payés ?

how do you think storytellers will get paid?

Et, bien sûr, sont payés très équitablement.

and, of course, are paid very fairly.

Ils sont à peine payés le SMIC.

They're barely paid minimum wage.

Combien êtes-vous payés pour faire ceci ?

How much are you being paid to do this?

Nous n'avons pas été payés, cette semaine.

We didn't get paid this week.

Tom a deux semaines de congés payés.

Tom has two weeks of paid vacation.

Tom a trois semaines de congés payés.

Tom has three weeks of paid vacation.

Nous ne sommes pas payés pour ça.

We're not getting paid for this.

Continueraient-ils de venir s'ils n’étaient pas payés ?

Would they keep coming back if they were no longer paid?

Les salaires non réclamés ne seront pas payés.

I gave up on receiving the unpaid salary.

Les plombiers sont bien payés pour leur labeur.

Plumbers are well paid for their labor.

Nous n'avons pas été payés pendant trois mois.

We haven't been paid for three months.

Nous nous sommes payés un nouveau fauteuil confortable.

We bought a comfortable new armchair.

Et ils ne sont pas payés par vente.

And they're not getting paid by per sale.

Ils sont payés pour être comme un influenceur,

they're getting paid to be like a influencer,

Les gens ne sont pas payés ce qu'ils valent.

People are not paid what they are worth.

Ils veulent également d'autres objets de valeur payés, des

They also want other paid valuables,

Elle profita de ses congés payés et partit skier.

She took advantage of her paid vacation and went skiing.

De nombreux salaires ont été payés ce mois-ci.

- My salary was high this month.
- I earned a lot of money this month.

Organiquement sans dépenser de l'argent sur les retraits payés.

organically without spending any money on paid outs.

Ils sont payés ce qu'ils ont le pouvoir de négocier

They are paid what they have the power to negotiate,

Que les agriculteurs soient payés équitablement pour ce qu'ils font.

that the farmers are paid fairly for what they do.

5. Les congés payés: Sauf dispositions plus favorables du contrat

5. Paid leave: Where more favorable provisions of the contract

Beaucoup de gens pensent que les avocats sont trop payés.

A lot of people think that lawyers get paid too much.

Ma tante gagna un voyage tous frais payés pour Hawaii.

My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.

Les écoles et les routes sont des services payés par les impôts.

Schools and roads are services paid for by taxes.

Tom et Mary ont dit qu'ils n'étaient pas payés pour faire cela.

Tom and Mary said they didn't get paid to do that.

- Ils reçoivent à peine le salaire minimum.
- Ils sont à peine payés le SMIC.

They're barely paid minimum wage.

Ils allèrent en croisière et achetèrent des bijoux, payés avec l'argent de Santé Canada.

They went on a cruise and bought jewellery, paid for by Health Canada dollars.

- Nous n'avons pas été payés, cette semaine.
- Nous n'avons pas été payées, cette semaine.

We didn't get paid this week.

- Je ne les ai pas encore payés.
- Je ne les ai pas encore payées.

I still haven't paid them.

De mercenaires, payés par Athènes, dont les prouesses au combat devaient servir à renforcer l'ensemble.

of mercenaries, paid by Athens, who’s fighting prowess served to bolster the mixed force.

- Nous nous sommes payés un nouveau fauteuil confortable.
- Nous avons acheté un nouveau fauteuil confortable.

We bought a comfortable new armchair.

Les directeurs généraux des sociétés étasuniennes sont payés plusieurs fois l'équivalent de leurs homologues japonais.

CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.

Même si vous êtes si bien payés et que vous pillez chaque ville que nous prenons.

even though you’re paid so well and pillage so much from every city we take.

Si elle s'attend à ce qu'ils lui donnent cinq jours de congés payés, elle va être déçue.

If she expects them to give her five days off work with pay, she's going to be disappointed.

- On les paie à la semaine.
- Ils sont payés à la semaine.
- Elles sont payées à la semaine.

They are paid by the week.

Les gendarmes arabes algériens vivent de bakchiches, ils sont pourtant très biens payés par le pouvoir assassin algérien.

Algerian Arab gendarmes live from Baksheesh, they are nevertheless very well paid by the Algerian assassin power.

- Ma tante gagna un voyage tous frais payés pour Hawaii.
- Ma tante a gagné un voyage gratuit pour Hawaï.

My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.

Alors que les athlètes universitaires bénéficient souvent de bourses extrêmement lucratives, la NCAA ne leur permet pas d’être payés.

While college athletes are often offered extremely lucrative scholarships, the NCAA does not allow them to be paid.

- Je vous ai déjà payé.
- Je vous ai déjà payée.
- Je vous ai déjà payés.
- Je vous ai déjà payées.

- I've already paid you.
- I've paid you already.

- Je me sens mal de ne pas vous avoir encore payées.
- Je me sens mal de ne pas vous avoir encore payés.
- Je me sens mal de ne pas encore vous avoir payés.
- Je me sens mal de ne pas encore vous avoir payées.

I feel bad that I haven't paid you yet.

Il a fait de sa première priorité de s'assurer que ses propres hommes étaient correctement payés et nourris - quelque chose de

He made it his first priority to ensure his own men were properly paid and fed – something

- Combien êtes-vous payé pour faire ceci ?
- Combien êtes-vous payés pour faire ceci ?
- Combien es-tu payée pour faire ça ?

How much are you being paid to do this?

Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers.

Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.

- Je vous ai déjà payé.
- Je t'ai déjà payé.
- Je vous ai déjà payée.
- Je vous ai déjà payés.
- Je vous ai déjà payées.
- Je t'ai déjà payée.

I've already paid you.

- Es-tu payé pour ça ?
- Es-tu payée pour ça ?
- Êtes-vous payé pour ceci ?
- Êtes-vous payée pour ceci ?
- Êtes-vous payés pour ça ?
- Êtes-vous payées pour ceci ?

Are you getting paid for this?

- J'espère que tu es bien payé.
- J'espère que tu es bien payée.
- J'espère que vous êtes bien payé.
- J'espère que vous êtes bien payée.
- J'espère que vous êtes bien payés.
- J'espère que vous êtes bien payées.

I hope you're well paid.

- Je me sens mal de ne pas encore t'avoir payé.
- Je me sens mal de ne pas t'avoir encore payée.
- Je me sens mal de ne pas vous avoir encore payée.
- Je me sens mal de ne pas vous avoir encore payé.
- Je me sens mal de ne pas vous avoir encore payées.
- Je me sens mal de ne pas vous avoir encore payés.
- Je me sens mal de ne pas encore vous avoir payé.
- Je me sens mal de ne pas encore vous avoir payée.
- Je me sens mal de ne pas encore vous avoir payés.
- Je me sens mal de ne pas encore vous avoir payées.

I feel bad that I haven't paid you yet.