Translation of "Patienter" in English

0.003 sec.

Examples of using "Patienter" in a sentence and their english translations:

- Pouvez-vous patienter ici ?
- Tu peux patienter ici ?

Could you please wait here?

Veuillez patienter un instant.

- Hold on a minute, please.
- Please wait a bit.
- Please wait a moment.

- Ne quittez pas.
- Veuillez patienter.

Please hold on.

Pouvez-vous patienter une seconde ?

Can you hold on for a second?

Combien de temps dois-je patienter ?

How long do I have to wait?

- Dites-lui de patienter.
- Dis-lui d'attendre.

- Tell him to wait.
- Please tell him to wait.

Puis-je vous faire patienter un instant ?

Is it ok if you wait just a little while?

Tom fit patienter Mary pendant trois heures.

Tom kept Mary waiting for three hours.

Pouvez-vous patienter quelques instants, je vous prie ?

- Would you please wait for a minute?
- Could you please wait a minute?

Tom fit patienter Mary pour un bon moment.

Tom kept Mary waiting for a long time.

- Veuillez patienter un instant.
- Une seconde s'il te plaît.

Please wait.

Veuillez patienter un moment. Je vais voir s'il est revenu.

Please hold a moment. I will see if he is back.

- Désolé de t'avoir fait attendre.
- Désolé de t'avoir fait patienter.

Sorry to have kept you waiting.

- Veuillez patienter un instant.
- Patientez un instant, s'il vous plaît.

- Just a moment, please.
- Hold on a moment, please.
- Please hold on a moment.
- Wait a moment.
- Please wait a bit.
- Please wait a moment.
- Wait just a moment.
- Just a moment, please!
- Please wait a minute.
- Please wait a little while.
- Will you wait a moment?

- Pouvez-vous patienter une seconde ?
- Peux-tu attendre une seconde ?

Can you hold on for a second?

- Dites-lui d'attendre.
- Dites-lui de patienter.
- Dis-lui d'attendre.

Tell him to wait.

- Nous devrons attendre deux heures.
- Nous allons devoir patienter deux heures.

We'll have to wait a couple of hours.

J'ai faim: je vais manger un petit bout pour patienter jusqu'au dîner.

I'm hungry so I'm going to make a snack to tide me over until dinner.

- Combien de temps dois-je attendre ?
- Combien de temps dois-je patienter ?

How long do I have to wait?

1, 5, 7, 7, ça va prendre un peu de temps, veuillez patienter -

1, 5, 7, 7, this will take me a little bit of time, so bear with me -

En raison d'un grand nombre d'appels, nous vous prions de bien vouloir patienter.

Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.

Veuillez patienter un instant s'il vous plait. Oui, nous avons une réservation pour vous.

Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.

Veuillez patienter dans la salle d'attente jusqu'à ce que les résultats de l'inspection soient prêts.

Please wait in the waiting room until the inspection results are ready.