Translation of "Puis" in English

0.040 sec.

Examples of using "Puis" in a sentence and their english translations:

puis!

then!

puis un deuxième, puis un aller, puis un retour.

then a second, then a walk forwards, then a walk backwards.

- Puis-je t'aider ?
- Puis-je vous aider ?
- Puis-je t'aider ?

- Can I help you?
- Could I help you?

- Puis-je entrer ?
- Puis-je entrer ?

Am I allowed to enter?

- Et puis zut !
- Et puis merde !

- What the heck?
- What in tarnation?

- Lis puis réponds.
- Lisez puis répondez.

Read and reply.

- Puis-je l'essayer ?
- Puis-je l'essayer ?

- May I try it on?
- Can I try it?
- May I try it?

- Puis-je partir ?
- Puis-je y aller ?
- Puis-je m'y rendre ?

May I go?

Et puis...

and then ...

Et puis...

And then ...

puis ancrés.

and then anchored.

Puis grimpe.

Then climb.

Et puis

And then

Puis-je ?

- May I?
- Can I?

- Puis-je t'embrasser ?
- Puis-je vous embrasser ?

Can I kiss you?

- Puis-je l'essayer ?
- Puis-je essayer ceci ?

Can I try this on?

- Puis-je vous interrompre ?
- Puis-je t'interrompre ?

- May I cut in?
- May I interrupt?

- Puis-je terminer ?
- Puis-je en finir ?

Can I finish?

- Puis-je t'interrompre ?
- Puis-je vous interrompre ?

May I interrupt?

- Puis-je partir ?
- Puis-je y aller ?

May I go?

Tout d'abord, les tons rougeâtres, puis vert et jaune, puis bleu, puis orange.

First, reddish tones, then green and yellow, then blue, then orange.

- Puis-je être excusé ?
- Puis-je être excusé ?

May I be excused?

- Puis-je réserver ?
- Puis-je faire une réservation ?

Could I make a reservation?

- Puis je vous dirai.
- Puis je te dirai.

Then I will tell you.

- Puis-je te revoir ?
- Puis-je vous revoir ?

Can I see you again?

- Puis-je te rappeler ?
- Puis-je vous rappeler ?

Can I call you again?

- Puis-je voir ça ?
- Puis-je voir ceci ?

- Can I see that?
- Can I see this?

- Puis-je y aller ?
- Puis-je m'y rendre ?

May I go?

- Puis-je voir cela ?
- Puis-je voir ça ?

Can I see that?

- Puis-je vous interrompre ?
- Puis-je vous interrompre ?

May I interrupt you?

- Puis-je t'appeler demain ?
- Puis-je te téléphoner demain ?
- Puis-je vous appeler demain ?

May I call you tomorrow?

- Puis-je le mettre ici ?
- Puis-je le poser ici ?
- Puis-je la poser ici ?
- Puis-je la mettre ici ?

May I put it here?

Puis vient 1954.

The second date is 1954.

Puis un nez.

Then a nose.

Puis en 2013,

And then, in 2013,

Puis ils reviennent.

Then they come back.

, puis vous continuez.

and then you go on.

Et puis ça:

And then that:

Puis-je l'essayer ?

- May I try it on?
- Can I try this on?

Puis-je aider ?

Can I help?

Lis puis réponds.

Read and reply.

Puis-je t'aider ?

Could I help you?

Puis-je venir ?

Can I come?

Puis-je pleurer ?

Can I cry?

Puis-je manger ?

- Can I eat?
- May I eat?

Puis-je m'asseoir ?

Can I sit down?

Puis-je rester ?

Can I stay?

Puis-je partir ?

May I go?

Qu'y puis-je ?

What can I do?

Puis-je participer ?

May I join you?

Puis-je l'essayer ?

- May I try it on?
- May I try it?

Puis-je l'emprunter ?

May I borrow it?

Et puis après ?

So what happens next?

Puis-je t'aider ?

Can I help you?

Puis-je revenir ?

May I come again?

Puis-je commencer ?

- Can I begin?
- Can I start?

Puis-je voir ?

Can I see?

Puis-je t'embrasser ?

- Can I kiss you?
- May I kiss you?

Et puis merde !

What the heck?

Puis-je entrer ?

Might I come in?

Puis-je parler ?

Can I speak?

Puis-je essayer ?

Can I try?

Puis-je entrer ?

- May I come in?
- Is it OK if I come in?
- Is it all right if I come in?

Puis-je dormir ?

Can I sleep?

Puis-je chanter ?

Can I sing?