Translation of "Orient" in English

0.004 sec.

Examples of using "Orient" in a sentence and their english translations:

Gérard de Nerval a écrit Voyage en Orient.

Gérard de Nerval wrote Journey to the East.

Le Proche-Orient passe toujours pour une poudrière.

The Middle East is still called a powder keg.

Layla portait le vêtement traditionnel du Moyen-Orient.

Layla wore an abaya.

Imaginez, par exemple, une ville flottante du Moyen-Orient

so imagine, like, a Middle Eastern floating city

Le professeur donna un cours sur le Moyen-Orient.

The professor gave a lecture on the Middle East.

Le Proche-Orient est toujours considéré comme une poudrière.

The Middle East is still called a powder keg.

Le Moyen-Orient est toujours considéré comme une poudrière.

The Middle East is still considered a powder keg.

La guerre froide eut également des répercussions au Proche-Orient.

The Cold War also affected the Middle East.

En Irlande du Nord, au Moyen-Orient, dans des conseils d'administration.

Northern Ireland, the Middle East, corporate boardrooms.

Tout le temps où j'ai voyagé au Moyen-Orient, au Rwanda

The entire time I was traveling around the Middle East and Rwanda

Ma mère s'est opposée au fait que j'aille au Moyen-Orient.

My mother objected to my going to the Middle East.

Le Proche-Orient, on le nomme encore « le baril de poudre ».

The Middle East is still called a powder keg.

L'économie des EAU est le miracle du Moyen-Orient qui se déroule

The UAE economy is the Middle East miracle that has been going on

Dans l'ensemble du Moyen-Orient, au Liban, en Syrie, en Jordanie, en Égypte, etc.

all over the Middle East in Lebanon, Syria, Jordan, Egypt, and more.

De jeunes gens originaires du Moyen-Orient, vinrent en masse se joindre aux rebelles.

Young men from the MidEast flock to join the rebels.

Des milliers de musulmans, pour la plupart du Moyen-Orient, cherchent à rejoindre le groupe.

Thousands of Muslims, mostly from the Middle East and from Europe, flock to join the group.

L'Empire Ottoman a besoin de sommes considérables pour maintenir sa domination au Moyen-Orient et en Europe.

Ottoman Empire needs vast sums to maintain it's dominance in the Middle East and Europe.

Deux ans plus tard, les États-Unis posent un acte qui transformera le Moyen-Orient et préparera

Two years later, the US does something that will transform the Middle East and set the

La même année, le printemps Arabe se propage dans le Moyen-Orient. En Syrie, Bashar al-Assad sévit

In 2011, the Arab Spring spreads across the Middle East. In Syria, Bashar al-Assad cracks

Israël est un État situé sur la côte orientale de la mer Méditerranée au Proche-Orient en Asie occidentale.

Israel is a state located on the eastern coast of the Mediterranean Sea in the Near East in Western Asia.

Le Président Barack Obama a loué la Pologne comme exemple pour les démocraties en devenir au Moyen-Orient et ailleurs.

President Barack Obama praised Poland as an example for aspiring democracies in the Middle East and elsewhere.

Les musulmans rêvent de dominer le monde c'est pour cela qu'ils haïssent Israël qui leur a damé le pion en Orient.

The Muslims dream of dominating the world that's why they hate Israel, which has groomed them in the East.

La plupart des gens qui utilisent une fourchette pour manger habitent en Europe, en Amérique du Nord et en Amérique du Sud; les gens qui utilisent des baguettes habitent en Afrique, au Proche-Orient, en Indonésie et en Inde.

Most people who eat with a fork live in Europe, North America, and South America; people who eat with chop sticks live in Africa, the Near East, Indonesia, and India.