Translation of "Mentionné" in English

0.008 sec.

Examples of using "Mentionné" in a sentence and their english translations:

- C'était mentionné.
- Ce fut mentionné.

That was mentioned.

C'était mentionné.

That was mentioned.

Il l'a mentionné.

He mentioned it.

Ce fut mentionné.

That was mentioned.

Merci d'avoir mentionné cela !

Thank you for mentioning this.

Comme il l'a mentionné,

As he mentioned,

- Je lui ai mentionné ton nom.
- Je lui ai mentionné votre nom.

I mentioned your name to him.

Il est mentionné niveau intermédiaire

It says you should be in the intermediate level,

Maman ne l'avait pas mentionné.

- Mom didn't mention it.
- Mom did not mention it.

Ils l'ont à peine mentionné.

They didn't so much as hint at it.

Il ne l'a pas mentionné.

He did not mention it.

Personne n'a mentionné mon pays.

Nobody mentioned my country.

Ton nom a été mentionné.

Your name was mentioned.

N'ai-je pas mentionné cela ?

Didn't I mention that?

Ai-je mentionné cela auparavant ?

Did I mention that before?

- Il a mentionné Hootsuite, oui.

- He did mention Hootsuite, yeah.

Mais comme mentionné, sans votre approbation

but as mentioned, without your approval

Veut constamment être mentionné et félicité

constantly wants to be mentioned and praised

John est mentionné sur ce papier.

John was mentioned in the paper.

Tom ne m'a pas mentionné l'accident.

Tom didn't mention the accident to me.

Je lui ai mentionné ton nom.

I mentioned your name to him.

- Il le mentionna.
- Il l'a mentionné.

He mentioned it.

Je ne l'ai plus jamais mentionné.

I never mentioned it again.

Il ne l'a plus jamais mentionné.

He never mentioned it again.

Il n'a pas mentionné de noms.

He didn't name names.

Elle ne l'a plus jamais mentionné.

She never mentioned it again.

- As-tu parlé de mon livre ?
- As-tu mentionné mon livre ?
- Avez-vous mentionné mon livre ?

Did you mention my book?

- Je suis heureux que tu aies mentionné cela.
- Je suis heureux que vous ayez mentionné cela.

I'm glad you brought this up.

- N'en ai-je pas fait mention ?
- N'ai-je pas mentionné cela ?
- Ne l'ai-je pas mentionné ?

Did I not mention that?

Et ce n'est pas mentionné dans l'Islam

and it is not mentioned in Islam

Mais cette personne ne l'a pas mentionné.

but that person didn't mention it.

J'ai rapporté tout ce qu'il a mentionné.

I repeated his exact statement.

Quelqu'un a-t-il mentionné mon nom ?

Did somebody mention my name?

Il se peut que je l'aie mentionné.

I might have mentioned it.

Et nous parlions et il m'a mentionné,

And we were talking and he mentioned to me,

Et puis, en 2011, comme vous l'avez mentionné,

And then, as you said, in 2011,

Eh bien, nous avons déjà mentionné Kemal Sunal

well we already mentioned Kemal Sunal

L'envoi mentionné ci-dessus a été dûment remis.

The above-mentioned mail item has been duly delivered.

- L'ai-je mentionné ?
- En ai-je fait mention ?

Did I mention that?

Je suis heureux que tu aies mentionné cela.

I'm glad you brought this up.

Je suis heureux que vous ayez mentionné cela.

I'm glad you brought this up.

Il l'a mentionné avec soin dans la lettre.

He was careful to mention it in the letter.

Je sais que j'ai mentionné cela plusieurs fois,

I know I've mentioned this many times,

Ben a mentionné qu'il était au Royaume-Uni.

Ben mentioned he was in the UK.

- Je me rappelle l'avoir mentionné à une ou deux reprises.
- Je me souviens l'avoir mentionné à une ou deux reprises.

I remember mentioning it once or twice.

- Je pense que vous avez mentionné cela la semaine dernière.
- Je pense que tu as mentionné cela la semaine dernière.

I think you mentioned that last week.

Je suis surpris que Tom n'ait pas mentionné Mary.

- I'm surprised Tom didn't mention Mary.
- I'm surprised that Tom didn't mention Mary.

Ce que je devine il mentionné dans un commentaire.

which I'm guessing he mentioned in a comment.

Dans la conférence précédente, quelqu'un a mentionné le cerveau limbique.

And somebody in a previous talk mentioned the limbic brain.

- As-tu cité mon livre ?
- Avez-vous mentionné mon livre ?

Did you mention my book?

Je me rappelle l'avoir mentionné à une ou deux reprises.

I remember mentioning it once or twice.

Ce ne fut pas mentionné au cours de la discussion.

It wasn't mentioned during the discussion.

Je pense que tu as mentionné cela la semaine dernière.

I think you mentioned that last week.

Je pense que vous avez mentionné cela la semaine dernière.

I think you mentioned that last week.

Dans ma dernière lettre, j'ai mentionné que j'étais très occupé.

In my last letter, I mentioned that I was quite busy.

Comme je l'ai mentionné précédemment, les annonceurs ajustent leurs enchères.

As I mentioned earlier, advertisers adjust their bids.

Si vous avez aimé cette vidéo, comme je l'ai mentionné,

If you enjoyed this video, as I mentioned,

L'autre chose que tu veux faire, comme je l'ai mentionné,

The other thing you want to do, as I mentioned,

Parce que nous avons mentionné il y a 10 000 ans

because we mentioned 10,000 years ago

Dans les zones rurales, nous avons déjà mentionné une petite différence

In the rural areas, we have already mentioned a little difference

Mais en fait, cela ne vaut plus la peine d'être mentionné.

But actually this is no longer worth mentioning.

- N'en ai-je pas fait mention ?
- Ne l'ai-je pas mentionné ?

Did I not mention that?

- N'en ai-je pas fait mention ?
- N'ai-je pas mentionné cela ?

- Didn't I mention that?
- Did I not mention that?

Et c'est pourquoi j'ai mentionné que lorsque vous exécutez vos tests

And that's why I mentioned when you're running your tests

Et comme je l'ai mentionné, même si vous n'avez pas d'abonnés,

And as I mentioned, even if you have no subscribers,

J'ai mentionné tous ces outils tant de fois sur mes vidéos.

I've mentioned all those tools so many times on my videos.

Comme je l'ai mentionné plus tôt, et même Adam le sait,

As I mentioned earlier on, and even Adam knows this,

Ai-je mentionné le fait que les six invités sur le yacht

Did I mention that all six guests on that yacht

- Elle ne le mentionna plus jamais.
- Elle ne l'a plus jamais mentionné.

She never mentioned him again.

Tom a-t-il jamais mentionné une Canadienne du nom de Manon ?

Did Tom ever mention a Canadian named Mary?

Vous n'avez pas mentionné cette limitation lors de la rédaction du contrat.

You didn't mention that restriction when we were writing up the contract.

Est mentionné que «César, pour rencontrer des ennemis de ce genre, devait instruire

is mentioned that “Caesar, to meet enemies of this sort, was necessitated to instruct

- Ma mère ne l'a pas mentionné.
- Ma mère n'en a pas fait mention.

My mother didn't mention it.

- Oh, ne l'ai-je pas mentionné ?
- Oh, n'en ai-je pas fait mention ?

Oh, didn't I mention it?

- Il se peut que je l'aie mentionné.
- Il se peut que je l'aie mentionnée.

I might have mentioned it.

L'article diffamatoire peut toujours être lu sur le site web du journal mentionné ci-dessus.

The defamatory article can still be read on the website of the newspaper mentioned above.

- Ai-je déjà mentionné que je suis fou ?
- Ai-je déjà fait mention que j'étais fou ?

- Did I mention I'm crazy?
- Did I mention that I'm crazy?

Comme nous l'avons mentionné les manifestations ont conduit au retrait de la nouvelle loi par le gouvernement,

As we mentioned the protests led to the government retiring this new law, although they have

- Ce ne fut pas mentionné au cours de la discussion.
- On n'en a pas parlé dans la discussion.

It wasn't mentioned during the discussion.