Translation of "Intermédiaire" in English

0.007 sec.

Examples of using "Intermédiaire" in a sentence and their english translations:

Un intermédiaire peu connu.

A little-known intermediate.

Réglons l'affaire sans intermédiaire.

- Let us settle the matter without a third party.
- Let's settle the matter without a mediator.

Voulez-vous un intermédiaire?

Do you want a middle man?

Il est mentionné niveau intermédiaire

It says you should be in the intermediate level,

à d'autres entreprises (consommation intermédiaire).

to other companies (intermediate consumption).

OVNI intermédiaire fonctionnait au combustible nucléaire

intervening UFO was running on nuclear fuel

Ou un intermédiaire pour l'immigration clandestine?

or an intermediary for illegal immigration?

Nous avons préparé la petite étape intermédiaire.

We have prepared the small intermediate step.

Tatoeba est encore un projet au stade intermédiaire.

Tatoeba is still a beta project.

C'est l'étape intermédiaire, qui est la prédiction de saillance.

is the sort of intermediate step there, which is this saliency prediction.

Le bien de consommation finale, Le bien de consommation intermédiaire,

The final consumption good, The good of intermediate consumption,

De biens et services c'est à dire la consommation intermédiaire; la

of goods and services that is the intermediate consumption; the

2) Principe de l'entremise (rôle intermédiaire le commerçant joue dans l'objet).

2) Principle of the intermediary (intermediary role the trader plays in the object).

Donc elle désigne la partie de l’analyse économique intermédiaire entre la micro

So it means that part of the analysis intermediate between economic micro

C'est le prochain produit intermédiaire plus petit après la prise de vue.

This is the next smaller intermediate product after the shot.

La méso-économie est la branche de l'économie dont le domaine est intermédiaire

The meso-economics is the branch of economics whose domain is through

Cela crée de la farine, le premier produit intermédiaire dans le processus de broyage.

This creates meal, the first intermediate product in the grinding process.

S'il se trouve en situation intermédiaire, il choisira ses vêtements principalement pour leur confort.

If he is in middle circumstances his clothes will be chosen chiefly for comfort.

Un exercice suit le texte. Par son intermédiaire, l'enseignant doit inciter les élèves à parler.

- Following the text is an exercise which teachers should use to prompt pupils to speak.
- Following the text is an exercise. Teachers should use it to prompt pupils to speak.

- Il y a un bâtiment intermédiaire. Ce sera alors la cage d'escalier et l'entrée de la maison.

- There is an intermediate building. This will then be the stairwell and entrance to the house.

Elle ne peut pas aligner deux mots en espagnol, et pourtant elle prétend avoir un niveau intermédiaire.

She can't put two words together in Spanish, yet she claims that she's at an intermediate level.

Le quadriceps se compose de quatre muscles : le droit fémoral, le vaste médial, le vaste intermédiaire et le vaste latéral.

The quadriceps is made up of four muscles: the rectus femoris, the vastus medialis, the vastus intermedius and the vastus lateralis.

Lorsque le feu est rouge tous les véhicules s'arrêtent, et ne doivent pas redémarrer avant qu'il ne soit redevenu vert. Orange est la couleur intermédiaire.

When the lights are red all vehicles must stop, and they may not start until they turn to green. Amber is the intermediate colour.