Translation of "Juridictions" in English

0.005 sec.

Examples of using "Juridictions" in a sentence and their english translations:

Ces juridictions sont chargées de juger les

These courts are responsible for judging

à résoudre les conflits de compétence entre les juridictions de l'ordre judiciaire

to resolve conflicts of jurisdiction between the courts of the judiciary

Les juridictions civiles sont des tribunaux dans lequels sont jugées les affaires relatives

Civil courts are courts in which are judged the cases relating to

Il faut rappeler ici que c’est sont toutes des juridictions de premier degré.

It must be remembered here that these are all first degree courts.

Ou le CONSEIL d'ÉTAT (pour les décisions rendues par les juridictions de l'ordre administratif).

or the COUNCIL OF STATE (for decisions rendered by the courts of the administrative order).

Le respect du droit pénal des affaires est assuré en partie par les juridictions pénales

Compliance with criminal business law is ensured in part by the criminal courts

Les juridictions civiles ont 3 chambres au niveau de la Cour de cassation: la chambre

The civil courts have 3 bedrooms level of the Court of Cassation: the chamber

Les juridictions pénales sont des tribunaux chargés de juger les infractions définies par le droit pénal.

Criminal courts are tribunals charged with judging offenses defined by criminal law.

Les juridictions pénales ont une chambre au niveau de la Cour de cassation, la chambre criminels.

Criminal courts have a chamber at the level of the Court of Cassation, the criminal chamber.

Ce recours est exercé devant la cour de cassation ( pour les décisions rendues par les juridictions de l'ordre judiciaires)

This appeal is brought before the Court of Cassation (for decisions rendered by the courts of the judiciary)

■ Compétence concurrente avec les juridictions rwandaises. Principe de primauté joue normalement en faveur du Tribunal Pénal International pour le Rwanda

■ Competence concurrent with Rwandan jurisdictions. Principle of primacy normally plays in favor of the International Criminal Tribunal for Rwanda

Toute personne a droit à un recours effectif devant les juridictions nationales compétentes contre les actes violant les droits fondamentaux qui lui sont reconnus par la constitution ou par la loi.

Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.