Translation of "Juré" in English

0.003 sec.

Examples of using "Juré" in a sentence and their english translations:

J'ai juré.

I cursed.

Et j'ai juré...

and I swore...

- J’ai promis.
- J’ai juré.

I swore.

Je lui ai juré fidélité.

I pledged my loyalty to him.

Tom est notre ennemi juré.

Tom is our mortal enemy.

Juré de ne jamais y retourner.

and I vowed never to go back in there.

- Il a juré.
- Il a prêté serment.

He swore.

J'ai juré que je ne ferais jamais ça.

I swore I'd never do that.

J'ai juré que je ne lui parlerai plus jamais.

I vowed that I would never speak to her again.

Les terroristes ont juré d'exercer leur vengeance sur ce pays.

The terrorists swore vengeance on that country.

D'une manière ou d'une autre, il s'est défilé de son devoir de juré.

Somehow, he weaseled himself out of jury duty.

Lorsqu'ils se sont mariés, ils ont tous deux juré de ne plus jamais mentir.

When they got married, they both swore to never lie.

Un ennemi juré de Rome, il n'a pas fallu longtemps avant que Hannibal ait agi.

A sworn enemy of Rome, it didn't take long before Hannibal acted.

Il disait que j'étais son ennemi juré. Comment sommes-nous arrivés à une telle situation?

He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?

Ce matin, j'ai été convoqué au tribunal, et j'ai eu à traiter une affaire en tant que juré.

I was called in for jury this morning, and I actually have to serve on a case.

Il avait été la cible de toutes les blagues - même quand il avait juré de venger la mort de Hrolf.

He’d been the butt of all jokes - even when he’d sworn to avenge Hrolf’s death.

- Il a exprimé sa volonté d'arrêter la cigarette.
- Il a affirmé vouloir arrêter la cigarette.
- Il a juré d'arrêter de fumer.

He vowed to give up smoking.

Tu diras et feras des choses que tes parents disaient et faisaient, même si tu avais juré de ne jamais le faire.

You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.