Translation of "Promis" in English

0.011 sec.

Examples of using "Promis" in a sentence and their english translations:

- J'ai promis.
- J’ai promis.

I promised.

Promis ?

You promise?

- Vous aviez promis.
- Tu as promis.
- Vous avez promis.

- You have made a promise.
- You promised.

- Tu as promis.
- Vous avez promis.

You have made a promise.

- Vous m'avez promis.
- Tu m'as promis.

You promised me.

J’ai promis.

I promised.

J'appelle. Promis !

I promise to call.

Vous aviez promis.

You made a promise.

Tu as promis.

You have made a promise.

Je lui promis.

I promised him.

Tom a promis.

Tom promised.

- C'est promis !
- Promis.

- I promise!
- I promise.

- Promettez-vous ?
- Promis ?

- Do you promise?
- You promise?

Tu l'as promis !

You promised!

J'ai promis d'aider.

I promised to help.

- Promets-tu ?
- Promis ?

Do you promise?

Nous avons promis.

We promised.

- J'ai promis de faire ça.
- J'ai promis de le faire.

I've promised to do that.

- Je le promets.
- Promis.

- I promise!
- I promise.

J'ai promis d'y aller.

I've promised to go.

Je le lui promis.

I promised it to her.

Je n'ai rien promis.

I didn't make any promises.

Je ferai attention. Promis.

I'll pay attention. I promise.

J'ai promis à Tom.

I promised Tom.

- J’ai promis.
- J’ai juré.

I swore.

- Tu m'as promis que tu aiderais.
- Vous m'avez promis que vous aideriez.

- You promised me that you would help.
- You promised me that you'd help.
- You promised me you'd help.

- J'ai promis de ne rien dire.
- Je promis de ne rien dire.

I promised not to tell.

- J'ai déjà promis de faire ça.
- J'ai déjà promis de faire cela.

I've already promised to do that.

- Nous promîmes.
- Nous avons promis.

We promised.

Tom m'a promis qu'il viendrait.

- Tom promised me he'd come.
- Tom promised me that he'd come.

Il m'a promis de venir.

He promised me to come.

Tom ne m'a rien promis.

Tom didn't promise me anything.

Qu'avez-vous promis de faire ?

What did you promise to do?

J'ai promis de faire ça.

- I promised to do that.
- I've promised to do that.

Tom a promis de m'aider.

Tom promised to help me.

- Yanni a promis.
- Yanni promit.

Yanni promised.

- Je ne vous ai jamais rien promis.
- Je ne t'ai jamais rien promis.

I never promised you anything.

- Il a fait ce qu'il a promis.
- Il a fait ce qu'il avait promis.

He carried out what he had promised.

- J'ai promis que je ne dirais rien.
- Je promis que je ne dirais rien.

- I promised I wouldn't say anything.
- I promised that I would not say anything.

- Tu as promis de ne rien dire.
- Tu as promis de ne rien trahir.

You promised you wouldn't tell.

Ils m'ont promis une confidentialité complète.

They promised me total confidentiality.

Elle joua du piano comme promis.

She played the piano as promised.

Il vint comme il l'avait promis.

He came according to his promise.

Il m'a promis qu'il viendrait tôt.

He promised me to come early.

Il m'a promis de rembourser l'argent.

He promised me to pay back the money.

Il m'a promis de venir ici.

He promised me to come here.

Elle a promis qu'elle allait m'appeler.

- She's promised to give me a ring.
- She promised to give me a phone call.

Tom a promis de m'emmener pêcher.

Tom promised to take me fishing.

Il a promis qu'il nous aiderait.

He promised he would help us.

Je n'ai rien promis de tel.

- I promised no such thing.
- I didn't promise anything like that.

J'ai promis à Tom que j'aiderais.

- I've promised Tom I would help.
- I've promised Tom that I would help.

J'ai promis à Tom de l'aider.

I promised Tom that I'd help her.

Cela ne fera pas mal, promis.

It won't hurt, I promise.

Je n'ai rien promis à quiconque.

I didn't promise anybody anything.

Tom a promis de nous attendre.

Tom promised to wait for us.

- Je te donne ma parole.
- Promis.

- I give you my word.
- I promise!
- You have my word.
- Will do.

- C'est promis !
- Je le promets.
- Promis.

- I give you my word.
- I promise!
- You have my word.

C'est ce que Tom a promis.

That's what Tom promised.

Tom a promis de nous aider.

Tom promised to help us.

En fait, je l'ai promis quelqu'un.

Actually I promised someone.

Mary a promis qu'elle le fera.

Mary promised she'll do that.

Tom nous a promis son soutien.

Tom promised us his support.

- J’ai donné ma parole.
- J'ai promis.

I promised.

Tom m'a promis monts et merveilles.

Tom promised me the world.

- Il a promis de ne pas le dire.
- Il a promis de ne pas parler.

He promised not to tell.

- N'as-tu pas promis de ne jamais mentir ?
- N'avez-vous pas promis de ne jamais mentir ?

Didn't you promise never to tell a lie?