Translation of "Ironique" in English

0.003 sec.

Examples of using "Ironique" in a sentence and their english translations:

- Ironique, non ?
- Ironique, n'est-ce pas ?

Ironic, isn't it?

C'est ironique.

That's ironic.

Ironique, non ?

Ironic, isn't it?

C'est plutôt ironique.

It's rather ironic.

C'est tellement ironique !

That's so ironic.

C’est aussi la plus ironique

It's also the most ironic picture of me ever taken,

- Sais-tu même la signification d'« ironique » ?
- Connaissez-vous même la signification d'« ironique » ?

Do you even know what ironic means?

Ce serait ironique, n'est-ce pas ?

That would be ironic, wouldn't it?

Connaissez-vous même la signification d'« ironique » ?

Do you even know what ironic means?

Et je sais que cela peut sembler ironique.

And I know that might sound incredibly ironic.

Bien sûr, tout cela était en grande partie ironique

Of course a lot of these was tongue-in-cheek,

Enfin, il obtient quelque chose de correct dans sa forme, mais dont le fond est ironique.

As a result, he gets something which technically is correct, but in its essence is just a mockery.

De manière ironique, la vieille règle de grammaire qui dit "ne jamais terminer une phrase par une préposition" le fait précisément !

Ironically, that old grammar rule that says "never end a sentence with a preposition" does just that!

« Hippopotomonstrosesquipedaliophobia est un mot plutôt long, n'est-ce pas ? » « Oui, mais sais-tu ce que cela veut dire ? » « En fait, je ne sais pas. » « Cela signifie la peur des mots longs. » « C'est ironique. »

"Hippopotomonstrosesquipedaliophobia is quite a long word, isn't it?" "Yes, but do you know what it means?" "Actually, I don't." "It means fear of long words." "How ironic."