Translation of "Instants" in English

0.005 sec.

Examples of using "Instants" in a sentence and their english translations:

Pendant quelques instants,

And for a few seconds,

Quelques instants après, je suis tombé.

just moments after it, I had a crash.

Dans les derniers instants de leur vie.

at the very final moments of their lives.

Apprenez à parler anglais en quelques instants !

Learn to speak English in a short time!

Pouvez-vous patienter quelques instants, je vous prie ?

- Would you please wait for a minute?
- Could you please wait a minute?

Oui, elle sera avec toi d'ici quelques instants.

Yes, she'll be with you in a minute.

Se rapprocher des derniers instants de la vie

getting as close as possible to the final moments of life

Au bout de quelques instants, tous s’endormirent profondément.

A few moments later, all slept soundly.

Nous allons ouvrir un autre tiroir d'ici quelques instants.

We have another drawer which we will open in a moment,

Bon, ceci, c'est quelques instants après le panier victorieux.

Now, this is moments after his player hit the game-winning shot.

Le Dr Miller souhaite que vous patientiez quelques instants.

Dr. Miller wants you to wait for a while.

Tiens le coup. L'ambulance sera là dans quelques instants.

Hang on. The ambulance will get here in just a little bit.

Tom était encore là il y a quelques instants.

Tom was here just a moment ago.

- C'est l'un de ces instants.
- C'est l'un de ces moments.

It's one of those moments.

Entrez dans le bureau. Je vous suis dans quelques instants.

Go into the office. I'll follow you in a few moments.

Quelques instants plus tard, Khalid ordonna à la ligne musulmane d'avancer !

Moments later Khalid ordered the Muslim line forward!

Nous montre ce qui arrive à l'univers après ses premiers instants.

shows us what happened to the universe after its earliest moments.

Allonge-toi sur le banc pour quelques instants avec les yeux fermés.

Lie on the bench for a while with your eyes closed.

En quelques instants, des flammes ont déchiré la capsule, tuant les trois astronautes.

Within moments, flames ripped through the capsule, killing all three astronauts.

La jeune fille, soutenue par Tom, demeura quelques instants sans parler, regardant l'ile qui fuyait dans le lointain.

The young woman, supported by Tom, remained a few moments without talking, looking at the island that was disappearing on the horizon.

Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci.

He stood agape for a moment in front of the painting, surprised at its realism.