Examples of using "D'ici" in a sentence and their turkish translations:
Defol.
- Çıkar onu buradan!
- Çıkarın onu buradan!
Çıkar onu buradan!
Şimdi buradan defolun!
- Sadece buradan çık.
- Sadece buradan çık!
Buradan gidiyoruz.
Onu buradan çıkarın.
Buradan çıkalım.
Çıkarın bizi buradan.
Onu buradan çıkarın.
Ben buradan uzak durmak zorundaydım.
Buradan çıkmak istiyorum.
Buradan çıkmak ister misin?
Hepiniz buradan defolun!
Biz buralıyız.
Biz buradan ayrılıyoruz.
- Çık dışarı.
- Dışarı çıkın.
Defol git buradan!
Ben buradan çıkmak zorundayım.
Hemen buradan çıkın.
Buradan çıkmanı istiyorum.
- Seni buradan çıkarmak zorundayım.
- Seni buradan çıkarmalıyız.
Buradan ne zaman çıkıyorsun?
- Buradan çıkmalıyım.
- Buradan çıkmam gerekiyor.
Buradan okyanusu koklayabilirsin.
ve buradan gelmektedir
Buradan ayrılmayın.
Bir araba buraya yaklaşıyordu.
Defol buradan ve hızlı bir şekilde.
Buradan nasıl çıkarız?
Buraya yakın oturun.
- Sydney buradan çok uzak.
- Sydney buradan uzak.
Buradan çıkmaya çalışıyorum.
Tom buradan uzakta yaşamıyor.
Buradan Tokyo'ya uzaktır.
Bu yerden çıkalım.
Buradan kaçmamız gerekiyor.
Buradan çıkmalıyım.
Buradan bir şey göremiyorum.
Biz sadece buradan çıkmak zorundayız.
Buradan çıksak iyi olur.
Buradan ne kadar uzakta oturuyorsun?
- Seni buradan çıkartmalıyım.
- Seni buradan çıkartmam gerekiyor.
- Seni buradan çıkartmak zorundayım.
Buradan defol ve hiç geri gelme!
Buradan sonrası tamamen Apple reklamı
İstasyon buradan uzaktır.
Üç gün içinde cevap vereceğim.
Buralı değilim.
Evim buraya uzak.
Buradan kurtulmak zorundayım.
Yarına kadar gitmeyeceğim.
Yarın buradan almanız gerekir.
O oldukça yakında yaşıyor.
O buradan hemen ayrıldı.
Buradan çıkmak istiyoruz.
- Buradan hemen çıkmalıyız.
- Buradan hemen çıkmamız gerekiyor.
- Buradan hemen çıkmak zorundayız.
Göl buradan uzun bir mesafedir.
Buraya oldukça yakın yaşıyorum.
O buradan çok uzak mı?
Buradan çıkmak istiyorsunuz, değil mi?
Otel buradan uzak mı?
Bu şeyi buradan çıkarın.
Buradan uzak değil.
Tom Ekim'e kadar dönmeli.
Ben buradan nasıl çıkacağım?
Okul buradan çok uzak.
Buradaki havaya alışıyorum.
Siktirin gidin buradan.
Buradan çıkmak istediğini düşündüm.
Buradan elimizden geldiği kadar çabuk çıkalım.
Hepinizin buradan çıkmasını istiyorum.
Derhal buradan çıkmanı istiyorum.
Buradan ayrılmak istiyorsun, değil mi?
Yarına kadar buradan gitmeni istiyorum.
Tamam, buradan çıkıp aramaya devam edelim.
buradan da anlayacağımız üzere
İstasyon buradan uzak değildir.
Kule buradan görülebilir.
- Buradan birkaç sokak ileride oturuyor.
- Buradan birkaç blok ötede yaşıyor.
- Yakında buradaki havaya alışacaktır.
- Kısa sürede buradaki iklime alışacaktır.
O, burada bir yerde yaşıyor.
Noel'e sadece birkaç gün var.
Buradan dışarı çıkmanın zamanı.
Buradan gidiyoruz. Fırtına geliyor.
Tom bunun üstünde uyumak istiyor.
Şimdi buradan gitmeni istiyorum.
Buradan çekip gitmeliyiz.
Tom hemen dönecek.
Buradan ayrılıyoruz. Polisler geliyor.
Keşke buradan çıkabilsek.
Buradan çok uzak değil.
Buradan çıkmam gerekiyor.