Translation of "Inondé" in English

0.003 sec.

Examples of using "Inondé" in a sentence and their english translations:

Le fleuve a inondé toute la région.

- The river flooded the entire region.
- The river flooded the whole region.

Le rez-de-chaussée a été inondé.

The ground floor was flooded.

Inondé qu'il inonde de grandes parties du Kühkopf.

that it floods large parts of the Kühkopf.

- L'eau inonda les rues.
- L'eau a inondé les rues.

The water flooded the streets.

Que s'est-il donc passé ici ? Tout l'appartement est inondé.

What's happened here, then? The whole flat's wet.

La rivière a débordé et inondé les champs qui l'entouraient.

The river overflowed its banks and flooded the fields around it.

Le bureau est inondé de lettres de fans pour lui.

The office is flooded with fan letters for him.

- Les faux billets ont inondé le marché pendant le week-end.
- Les faux billets ont inondé le marché pendant la fin de semaine.

The counterfeit bills flooded the market over the weekend.

Les faux billets ont inondé le marché pendant le week-end.

The counterfeit bills flooded the market over the weekend.

Les masses d'eau auraient inondé les villes et les communautés du Rhin.

the water masses would have flooded cities and communities on the Rhine.

Après trois nuits de veilles successives au boulot je me sens inondé de travail.

After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work.

Oh ! je sais bien qu'il est mort ! s'écria la tremblante fille en levant vers sa protectrice un visage inondé de larmes.

Oh! I know very well that he is dead! cried out the trembling girl while lifting her tear-flooded face towards her protector.

- La fillette avait tant pleuré que son visage était baigné de larmes.
- La petite fille a tellement pleuré que son visage était inondé de larmes.

The little girl cried so much that her face was awash with tears.