Translation of "Fleuve" in English

0.019 sec.

Examples of using "Fleuve" in a sentence and their english translations:

fleuve,

river,

Le delta d'un fleuve.

This is a river delta.

Le fleuve est dangereux.

The river is dangerous.

Le fleuve est long.

The river is long.

Le fleuve est large.

The river is wide.

Ce fleuve est long.

That river is long.

Il traversa le fleuve.

He got across the river.

- Je traversai le fleuve en bateau.
- J'ai traversé le fleuve en bateau.

I crossed the river by boat.

J'ai finalement traversé le fleuve.

I finally got across the river.

Je plongeai dans le fleuve.

- I dived into the river.
- I dove into the river.

Ce fleuve n'est pas pollué.

This river is not polluted.

- La rive droite du fleuve est abrupte.
- La rive droite du fleuve est escarpée.

The right riverside is steep.

Comment ce fleuve est-il appelé ?

What is this river called?

Je traversai le fleuve en bateau.

I crossed the river by boat.

Le fleuve débouche dans le Pacifique.

- That river flows into the Pacific.
- This river flows into the Pacific Ocean.

J'ai traversé le fleuve en bateau.

I crossed the river by boat.

Traverse le fleuve sur un pont flottant.

goes across the river on a pontoon bridge.

La route court le long du fleuve.

The street runs along the river.

Ce fleuve se déverse dans la mer.

The river flows down to the sea.

Ce fleuve se jette dans l'Océan Pacifique.

The river flows into the Pacific Ocean.

Le fleuve a envahi toute la région.

The river invaded the whole region.

Pourquoi quiconque voudrait nager dans ce fleuve ?

Why would anyone want to swim in this river?

Le fleuve a inondé toute la région.

- The river flooded the entire region.
- The river flooded the whole region.

Il était assis à proximité du fleuve.

He sat next to the stream.

N'as-tu jamais vu de fleuve rouge?

Have you ever seen a red river?

Ce fleuve est le plus large d'Europe.

- The river is the widest in Europe.
- This river is the widest in Europe.

Ils résident de l'autre côté du fleuve.

They live across the river.

Le fleuve était troublé par la boue.

The great river was dark with silt.

Vous traversez le fleuve tous les jours ?

Do you cross the river every day?

- La vie n'est pas un long fleuve tranquille.
- La vie n'est pas toujours un long fleuve tranquille.

- Life is no bed of roses.
- Life isn't all roses and sunshine.
- Life is not always a walk in the park.
- Life is not a bed of roses.

Notre école se situe au-delà du fleuve.

Our school is across the river.

Ils se sont débrouillés pour franchir le fleuve.

They made their way across the river.

Quel est le plus long fleuve du Japon?

- Which river is the longest in Japan?
- What's Japan's longest river?

Les deux villes sont séparées par un fleuve.

The two towns are separated by a river.

Où se situe la source de ce fleuve ?

Where's the source of this river?

Peux-tu traverser le fleuve à la nage ?

Can you swim across the river?

La vie n'est pas un long fleuve tranquille.

Life isn't all roses and sunshine.

Il y avait des piranhas dans le fleuve.

There were piranhas in the river.

Le Rhin est le plus grand fleuve d'Allemagne.

The Rhine is the largest river in Germany.

Le Nil est le plus grand fleuve d'Afrique.

The Nile is the largest river in Africa.

Le fleuve qui traverse Paris s'appelle la Seine.

The river which flows through Paris is the Seine.

Les soldats nageaient dans un fleuve de sang.

The soldiers swam in a bloody river.

S'il y avait un fleuve coulant dans le sanctuaire,

If there was a river running through the sanctuary,

Dernier homme à traverser le fleuve Niémen en Pologne.

last man to cross the Niemen River into Poland.

Ça grouillait de poissons d'eau douce dans le fleuve.

The river was alive with fresh water fish.

Il va nager dans le fleuve tous les jours.

He goes swimming in the river every day.

La Loire est le plus long fleuve de France.

The Loire is the longest river in France.

Le Nil est le plus long fleuve du monde.

The Nile is the longest river in the world.

Ce fleuve a l'air sur le point de déborder.

This river looks like it's going to overflow.

Le château se situe sur l'autre rive du fleuve.

The castle is on the other side of the river.

Le fleuve qui traverse Paris se nomme la Seine.

The river which flows through Paris is the Seine.

C'est le troisième fleuve le plus long du monde.

This is the third longest river in the world.

Il est dangereux de se baigner dans ce fleuve.

That river is dangerous to swim in.

Nous descendîmes en courant à la berge du fleuve.

We ran down to the riverbank.

La vie n'est pas toujours un long fleuve tranquille.

Life is not always a walk in the park.

Nous pouvons aller nous promener au bord du fleuve.

We can go take a walk on the riverside.