Translation of "L'un" in English

0.009 sec.

Examples of using "L'un" in a sentence and their english translations:

- Ils s'attirent l'un l'autre.
- Ils s'habillent l'un l'autre.

They're attracted to each other.

L'un est choqué.

One is shocked.

Tu es l'un.

You're the one.

C'est l'un d'eux.

It's one of those.

L'un d'entre eux.

One of them.

- C'est l'un des meilleurs.
- Il est l'un des meilleurs.

He's one of the best.

- C'est l'un de ces instants.
- C'est l'un de ces moments.

It's one of those moments.

- Je suis l'un de vous.
- Je suis l'un d'entre vous.

I'm one of you.

- Tom fut l'un des survivants.
- Tom était l'un des survivants.

Tom was one of the survivors.

L'un des préjugés était

One of the prejudices was

Mais l'un ou l'autre

But one or the other

Choisis l'un ou l'autre.

Choose either one or the other.

Ils s'admirent l'un l'autre.

They admire each other.

Ni l'un ni l'autre.

Neither the one nor the other.

L'un des professeurs chuchota.

One of the professors whispered.

Ils s'attirent l'un l'autre.

They're attracted to each other.

Nous avons l'un l'autre.

We've got each other.

L'un de vous ment.

One of you is lying.

Ils s'admiraient l'un l'autre.

They admired each other.

L'un des adolescents hurla.

One of the teenagers screamed.

L'un d'eux ment, probablement.

One of them is probably lying.

Ils s'accusèrent l'un l'autre.

They accused each other.

Pardonnez-vous l'un l'autre !

Forgive each other!

C'est l'un d'entre eux.

That's one of them.

- Choisissez l'un d'entre eux.

- Pick one of them.

- L'un de nous devra y aller.
- L'un de nous devra partir.

One of us will have to go.

- Est-ce là l'un d'entre nous ?
- Est-ce l'un d'entre nous ?

Is that one of ours?

- L'un d'entre nous pourrait t'aider.
- L'un d'entre nous pourrait vous aider.

One of us could help you.

- Nous sommes faits l'un pour l'autre.
- Nous sommes destinés l'un à l'autre.

We're meant for each other.

- L'un est rouge, l'autre est blanc.
- L'un est rouge et l'autre blanc.

One is red and the other is white.

L'un d'eux est le fatalisme.

One of them is fatalism.

Si l'un rit, l'autre rit

if one laughs, the other laughs

L'un est ici à Neukirchen.

One is right here in Neukirchen.

L'un des chiens est vivant.

One of the dogs is alive.

Ils se regardaient l'un l'autre.

They looked at each other.

Ils se haïssaient l'un l'autre.

They hated each other.

L'un de nous se trompe.

One of us is wrong.

Est l'un des 400 câbles

is one of about 400 exactly like it

C'est ni l'un ni l'autre.

It's neither here nor there.

C'est l'un de mes voisins.

- He is one of my neighbours.
- He is one of my neighbors.

Tom était l'un des invités.

Tom was one of the invited guests.

Nous nous aimons l'un l'autre.

We love each other.

Ils moururent l'un après l'autre.

They died one after another.

L'un des lions s'est échappé.

One of the lions has escaped.

L'un d'entre nous pourrait l'aider.

One of us could help her.

L'un de nous doit partir.

One of us has to go.

Tu pourrais être l'un d'eux.

You could be one of them.

Voici l'un de mes préférés.

Here's one of my favorites.

Je suis l'un de vous.

I'm one of you.

Ils sont l'un avec l'autre.

They're with each other.

Tom fut l'un des survivants.

Tom was one of the survivors.

C'est l'un de mes amis.

This is a friend of mine.

Sami est l'un d'entre eux.

Sami is one of them.

Ils s'aiment profondément l'un l'autre.

They love each other deeply.

Étiez-vous l'un d'entre eux ?

Were you one of them?

- L'amour et l'amitié s'excluent l'un à l'autre.
- L'amour et l'amitié s'excluent l'un l'autre.

Love and friendship are mutually exclusive.

- L'un des joueurs a retiré sa chemise.
- L'un des joueurs a ôté sa chemise.

One of the players took off his shirt.

- Les écureuils se couraient l'un après l'autre.
- Les écureuils se coururent l'un après l'autre.

The squirrels ran and chased each other.

C'est l'un des premiers environnementalistes modernes

he's also one of the first modern environmentalists

C'est l'un des avantages de grandir.

It's one of the perks of growing up.

Voici l'un de mes rituels favoris :

One of my favorite daily rituals:

Communiquer l'un avec l'autre, être vulnérable,

Communicating with each other with vulnerability,

Utilisez simplement l'un d'eux. Tu utilises.

Just use one of them. You use.

L'aéroport de Francfort est l'un des

Frankfurt Airport is one of

L'un d'eux a le passeport manquant.

One of them has the missing passport.

C'est l'un des rares paragraphes à

It is one of the few paragraphs that

Non pas que l'un manque l'autre.

Not that one misses the other.

Si l'un échoue, cela devient critique.

If one fails, it becomes critical.

C'est l'un de nos points essentiels,

This is one of our essential points,

A définitivement lu l'un ou l'autre.

has definitely read one or the other.

Les animaux moururent l'un après l'autre.

- One after another, the animals died.
- The animals died one after another.

L'un de nous deux devra partir.

- Either you or I will have to go.
- Either you or I'll have to go.

Essayons de nous comprendre l'un l'autre.

Let's try to understand one another.