Translation of "Garantir" in English

0.004 sec.

Examples of using "Garantir" in a sentence and their english translations:

Je peux vous garantir,

And I can guarantee you,

Je peux vous garantir

I can guarantee you

- Nous ne pouvons garantir cela.
- Nous ne pouvons pas garantir cela.

We can't guarantee that.

Qui peut garantir son succès ?

Who can guarantee his success?

Pour nous garantir un futur long

in order to ensure a long future

- Je ne pense pas que nous puissions garantir ta sécurité.
- Je ne pense pas que l'on puisse garantir ta sécurité.

I don't think we can guarantee your safety.

Pour garantir l'amélioration du son émis par sa voix.

that will guarantee to improve his sound.

Nous ne pouvons pas garantir cela en termes de personnel.

We cannot guarantee that in terms of personnel.

Je ne pense pas que l'on puisse garantir ta sécurité.

I don't think we can guarantee your safety.

Afin de garantir l'égalité des chances dans la vie pour tous.

in order to make life equally challenging for everyone.

L'homme de la Sarre doit garantir qu'il couvrira tous les frais

The man from Saarland must guarantee that he will cover all costs

L'échantillonnage doit être effectué de manière à garantir une sélection aléatoire.

Sampling must be performed in a manner that guarantees random selection.

Un concept d'hygiène sophistiqué pour garantir que le marché de Kassel puisse

a sophisticated hygiene concept to ensure that the market in Kassel can

Les parlementaires méritent l'immunité et un salaire afin de garantir leur indépendance.

Members of parliament deserve immunity and a paid salary to guarantee their independence.

C'est une façon de garantir que le régulateur ne soit pas trop agressif.

It's a way of making sure that the controller is not too aggressive.

Envoi un de ces agent; monsieur Job, expert en sécurité, pour garantir la sécurité

sending one of these agent; Mr. Job, expert safety, to ensure safety

Et Job ne fait qu’exécuté sont contrat de mission c’est-à-dire garantir la sécurité

And Job does than executed contract are mission that is to say ensure safety

Les examens d'entrée. Les écoles sud-coréennes dépensent peut importe ce qu'elles doivent dépenser pour garantir

entrance exams start. South Korean schools spend whatever they need to guarantee the

Je peux vous donner une copie du rapport, mais je ne peux pas en garantir l'exactitude.

I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.

Exemple : c’est l’obligation qui pèse sur le médecin face à une maladie grave (ne peut pas garantir la guérison).

Example: it is the obligation which weighs on the doctor in the face of a serious illness (cannot guarantee recovery).

Je ne peux pas garantir que Sami s'en sortira, mais nous ferons de notre mieux pour lui sauver la vie.

I can't guarantee that Sami will make it through, but we will do our best to save his life.

Ce texte est relu par notre relecteur régulier. Pour garantir une bonne qualité, nous avons également utilisé un correcteur orthographique et un correcteur grammatical.

This text is proofread by our regular proofreader. To ensure good quality, we also used a spell checker and a grammar checker.

À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.

As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.

La meilleure façon d'ajuster l'écart entre le prix interne et le prix externe et de garantir la croissance économique est de promouvoir la productivité de l'industrie non manufacturière par des investissements audacieux dans les infrastructures.

The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.

Il y a pas mal de problèmes pour lesquels les conditions de Karush-Kuhn-Tucker ne sont pas suffisantes pour garantir l'optimalité, mais ça ne change pas le fait que ces conditions sont un outil indispensable quand on fait de l'optimisation.

There is a good number of problems for which the Karush-Kuhn-Tucker conditions are insufficient to guarantee optimality, but this doesn't change the fact that these conditions are an indispensable tool for doing optimization.