Translation of "Futur" in English

0.018 sec.

Examples of using "Futur" in a sentence and their english translations:

Forêt du futur

Forest of the future

- Je ne sais rien du futur.
- J'ignore tout du futur.

I don't know anything about the future.

Tallage actuel, tallage futur.

Current tillering, future tillering.

Quel est le futur?

What's the future like?

Je viens du futur.

- I'm from the future.
- I come from the future.

J'ignore tout du futur.

I don't know anything about the future.

Pense à ton futur.

Think of your future.

Le futur m'importe peu.

I don't care a bit about the future.

Le futur est là.

The future is here.

Le futur est incertain.

The future is uncertain.

Les conversations créent le futur.

Conversations create the future.

Le futur mérite cet effort.

The future is worth this effort.

Mehmed II, futur sultan ottoman.

Mehmed II, the future Ottoman Sultan.

Tomo est venu du futur.

Tom came from the future.

Je dois penser au futur.

I have to think of the future.

Ma préoccupation, c'est le futur.

My concern is the future.

Je veux parler du futur.

I want to talk about the future.

Tom voyagea dans le futur.

Tom traveled into the future.

Nous n'avons pas de futur.

We have no future.

Personne ne connaît le futur.

- Nobody knows the future.
- No one knows the future.

- Tu devrais t'apprêter pour le futur.
- Vous devriez vous apprêter pour le futur.

You should prepare for the future.

Pour nous garantir un futur long

in order to ensure a long future

L'histoire du futur se comprend facilement.

Now, future history is basically just what it sounds like.

Garde mon cœur dans le futur.

keep my heart on the future.

En concevant les villes du futur,

As we design the cities of the future,

Grâce à des appareils du futur,

through devices of the future,

Plus que jamais dans le futur.

More than ever in the future.

Nous discutions souvent de notre futur.

- We used to talk about our future.
- We would often discuss our future.

Pouvez-vous vraiment voir le futur ?

Can you really see the future?

Le futur aussi était mieux avant.

The future was better before.

Je n'ai pas peur du futur.

I'm not afraid of the future.

Tu devrais t'apprêter pour le futur.

You should prepare for the future.

Le futur a besoin du passé.

Future needs past.

Qui portaient toutes sur mon futur :

when they posed questions in the context of when:

Le futur adviendra bien assez tôt.

The future will come soon enough.

Je ne sais rien du futur.

I don't know anything about the future.

Ou êtes-vous préoccupé par votre futur,

or are you engaged with your future,

Ils ont parlé du futur qu'ils espéraient

They talked about what kind of future they all hoped for,

Mais revenons à la ville du futur.

But back to the city of the future.

Ou nous n'avons rencontré personne du futur

Or we did not meet anyone from the future

Les rapports du futur empereur étaient élogieux:

The future Emperor’s reports were glowing:  

De nouvelles idées mènent vers le futur.

New ideas lead into the future.

Quel futur pensez-vous que Taïwan possèdera?

What do you think the future of Taiwan will hold?

Abonnez-vous pour découvrir nos futur vidéos.

Subscribe to discover our future videos.

L'éducation est un investissement pour le futur.

Education is an investment in the future.

Quelle durée le futur a-t-il ?

How long is the future?

Le Brésil est le pays du futur.

Brazil is the land of the future.

Anticiper le futur n'est pas toujours prudent.

Predicting the future isn't always prudent.

Car on s'intéresse au futur de l'aviation,

'cause we're looking into the future of flying,

Je voudrais être pilote dans le futur.

I would like to be a pilot in the future.

Je vois un futur brillant pour toi.

I see a bright future for you.

Vous devriez vous apprêter pour le futur.

You should prepare for the future.

Est-ce que c'est ça le futur ?

Is that the future?

J'ai toujours rêvé de voir le futur.

I've always dreamed of seeing the future.

Le futur est la conséquence du présent.

The future is the result of the present.

"J'aurai plus de clients dans le futur.

"I will get more clients in the future.

- Tu ferais mieux de t'apprêter pour le futur.
- Vous feriez mieux de vous apprêter pour le futur.

You had better prepare for the future.

- Je ne peux pas imaginer un futur sans électricité.
- Je n'arrive pas à imaginer un futur sans électricité.

I can't imagine a future with no electricity.

Il y a des questions quant au futur.

Now, there's some questions about what about the future?

Nous attendons du futur qu'il ressemble au passé.

We are expecting the future to be as the past was.

Soit le futur, quelque chose qui pourrait arriver,

either the future, something that could happen,

à un futur plus inclusif et plus prospère.

for a more inclusive and a more prosperous future.

Sur le futur de l'intelligence artificielle de demain.

the artificial intelligence technology of the future will be.

Mais le futur de Chang a changé radicalement

But Chang's future has been dramatically shifted

Son chef d'état-major, le futur maréchal Soult,

His chief of staff, the future Marshal Soult,  

Mon film préféré est "Retour vers le futur".

My absolute favorite film is "Back to the Future".

Pour 30 pfennigs dans le futur en hélicoptère.

For 30 pfennigs into the future by helicopter.

Elle sera une artiste célèbre dans le futur.

She will be a famous artist in the future.

Le futur pilote s'entraîne dans un faux cockpit.

The future pilot is trained in a mock cockpit.

Le futur n'est pas inscrit dans la pierre.

The future isn't written in stone.