Translation of "Fus" in English

0.014 sec.

Examples of using "Fus" in a sentence and their english translations:

- Tu fus parfait.
- Tu fus parfaite.

You were perfect.

- Je fus désolé.
- Je fus désolée.

I was sorry.

- Je fus agréablement surpris.
- Je fus agréablement surprise.

I was pleasantly surprised.

Je fus surpris.

I was surprised.

Je fus étonné.

I was astonished.

Je fus désolé.

- I felt bad.
- I was sorry.

Je fus horrifiée.

I was horrified.

Je fus écrasé.

I was crushed.

- Je fus placé.
- Je fus conduit à ma place.

I was ushered to my seat.

- Tu as été parfaite.
- Tu fus parfait.
- Tu fus parfaite.

You were perfect.

Je fus amèrement déçu.

I was bitterly disappointed.

Je fus examiné médicalement.

I had a physical checkup.

Je fus comme lui.

I used to be like him.

Je fus très flattée.

I was very flattered.

Je fus mal comprise.

I've been misunderstood.

Je fus très flatté.

I was very flattered.

Je fus finalement relâché.

I was eventually released.

- Je fus étonné.
- J'ai été étonné.
- J'étais étonné.
- Je fus surpris.

I was surprised.

- Je fus bon.
- J'ai été bon.
- J'ai été bonne.
- Je fus bonne.

I was good.

Je fus déçu par elle.

I was disappointed in her.

Je fus ému aux larmes.

I was moved to tears.

Je fus d'accord avec elle.

I agreed with her.

J'en fus un peu irrité.

I was a little put out by this.

Je fus heureux pour elle.

I was happy for her.

Je ne fus pas diplômée.

I didn't graduate.

Je fus accusée de meurtre.

I've been accused of murder.

- J'ai été jaloux.
- J'en ai été jaloux.
- Je fus jaloux.
- J'en fus jaloux.

I got jealous.

- Je fus invité par un vieil ami.
- Je fus invité par une vieille amie.

I was invited by an old friend.

Je fus surpris par sa persévérance.

- I wondered at his perseverance.
- I was surprised by his perseverance.

Je fus en mesure de l'aider.

I was able to help her.

Je fus pris sous une averse.

I was caught in a shower.

Je fus surpris par la nouvelle.

I was surprised at the news.

Je fus choquée de voir ça.

I was shocked to see that.

Je fus blessé par un couteau.

I've been wounded with a knife.

Je fus conduit à ma place.

I was ushered to my seat.

- J'ai été blessée.
- Je fus blessé.

- I got hurt.
- I got hit.
- I was wounded.

Je fus introduit dans le salon.

I was ushered into the drawing room.

Je fus surpris et devins triste.

I was surprised and became sad.

Je fus pris d'une peur panique.

- I almost went crazy with fear.
- I was overcome by a panicked fear.

Je fus aussi surpris que toi.

I was as surprised as you.

Je fus à court de mots.

- I didn't know how to express myself.
- I was speechless.
- I was left speechless.

Je fus piquée par une abeille.

I was stung by a bee.

Je fus mélancolique toute la journée.

I was feeling blue all day.

- Je fus le premier à prendre la parole.
- Je fus le premier à commencer à m'exprimer.

I was the first to begin speaking.

- J'ai finalement été relâché.
- Je fus finalement relâché.
- J'ai finalement été relâchée.
- Je fus finalement relâchée.

I was eventually released.

- J'ai été horrifié.
- J'ai été horrifiée.
- J'étais horrifié.
- J'étais horrifiée.
- Je fus horrifié.
- Je fus horrifiée.

I was horrified.

- J'ai été mal compris.
- J'ai été mal comprise.
- Je fus mal compris.
- Je fus mal comprise.

I've been misunderstood.

- J'ai été très flatté.
- J'ai été très flattée.
- Je fus très flatté.
- Je fus très flattée.

I was very flattered.

Je fus gêné par ses mauvaises manières.

I was embarrassed by his bad manners.

Je fus surprise par ce que j'appris.

I was surprised by what I learned.

Je fus très confus par ses questions.

- I was very confused by his questions.
- I was awfully confused by his question.

Je fus assez stupide pour le croire.

I was stupid enough to believe it.

Je fus ému aux larmes par l'histoire.

I was moved to tears by the story.

Je fus incommodé par la chaleur estivale.

I was affected by the summer heat.

Je fus confronté à de nombreuses difficultés.

I was confronted with many difficulties.

Je fus contraint de prendre des médicaments.

I was forced to take medicine.

Je fus confronté à de nombreux obstacles.

I was confronted with many difficulties.

Et je fus agréablement surprise d'être acceptée.

and to my pleasant surprise, I got in.

Lorsque j'entendis ça, je fus sans voix.

When I heard it, I was dumbfounded.

Je fus surpris de le voir ici.

I was surprised to see him there.

Je fus très impressionné par son discours.

I was deeply impressed by his speech.

Je fus invité par une vieille amie.

I was invited by an old friend.

Je fus surpris par son apparition soudaine.

I was surprised by his sudden appearance.

- Je fus ravi par la performance du groupe.
- Je fus ravi par le spectacle donné par le groupe.

I was enchanted by the performance of the group.

- J'étais assis derrière Tom.
- J'étais assise derrière Tom.
- Je fus assis derrière Tom.
- Je fus assise derrière Tom.

I was sitting behind Tom.

Je fus ravi par la performance du groupe.

I was enchanted by the performance of the group.

Je fus étonné par la clarté de l'image.

I was astonished by the clarity of the picture.

Il est venu après que tu fus parti.

He came after you left.

Je fus très surpris par cet énorme poisson.

I was very surprised at the huge fish.

Je fus tout à fait choqué par cela.

I was quite shocked by this.

Je fus tout à fait choquée par cela.

I was quite shocked by this.

Je fus plus qu'un peu choqué par cela.

- I was more than a little shocked at this.
- I was more than a little shocked by this.

Je fus choqué par la mort de John.

I was shocked about John's death.

Je fus très contente de le voir revenir.

- I was very glad to see him return.
- I was very glad to see him come back.
- I was very glad to see him go back.

- J'ai été horrifié.
- J'étais horrifié.
- Je fus horrifié.

I was horrified.

- J'étais crédule.
- J'ai été crédule.
- Je fus crédule.

I was naive.

Je fus tout de suite attiré par elle.

I was instantly attracted to her.

Après que tu fus parti, il est venu.

After you had left, he came.