Translation of "écrasé" in English

0.064 sec.

Examples of using "écrasé" in a sentence and their english translations:

- Il fut écrasé.
- Il a été écrasé.

He was crushed to death.

Tom s'est écrasé.

Tom crashed.

Tu l'as écrasé.

You smashed it.

Je fus écrasé.

I was crushed.

L'avion s'est écrasé.

The plane crashed.

- Ils ont écrasé toute résistance.
- Elles ont écrasé toute résistance.

They crushed all resistance.

L'avion supersonique s'est écrasé.

The supersonic plane crashed.

L'avion, écrasé, s'embrasa soudainement.

The crashed plane burst into flames.

- L'avion s'est écrasé.
- L'avion s'écrasa.

The plane crashed.

Sami a accidentellement écrasé Layla.

Sami accidentally ran over Layla.

L'avion s'est écrasé sur la maison.

The plane crashed into the house.

- Tu l'as écrasé.
- Tu l'as détruit.

You smashed it.

Ils lui ont écrasé le nez.

They flattened his nose.

Il a écrasé l'insecte sans pitié.

He crushed the insect mercilessly.

J'ai presque été écrasé par une voiture.

- I was nearly run over by a car.
- I was almost hit by a car.

L'enfant fut presque écrasé par la voiture.

The child was nearly run over by a car.

Le chien fut écrasé par la voiture.

The dog was run over by a car.

Il fut presque écrasé par une voiture.

He was nearly run over by a car.

Si le plafond tombait, il serait écrasé.

If the ceiling fell, he would be crushed.

J'ai failli être écrasé par un camion.

I was nearly run over by a truck.

Sami a été écrasé par une voiture.

Sami was run over by a car.

Le vieil homme fut écrasé par une voiture.

The old man was run over by a car.

Il était écrasé par l'intensité de son amour.

He was overwhelmed by the intensity of her love.

Notre chien a été écrasé par un camion.

Our dog was run over by a truck.

Un chien a été écrasé par un camion.

A dog was run over by a truck.

Tom s'est presque fait écrasé par un camion.

Tom came close to being run over by a truck.

Ma dernière mission consistait à retrouver cet avion écrasé

[Bear] I've just completed a mission to find this plane wreckage

Notre chien a failli être écrasé par une voiture.

Our dog was nearly run over by a car.

Le chat a presque été écrasé par un camion.

The cat came near being run over by a truck.

Le pauvre chat a été écrasé par un camion.

The poor cat was run over by a truck.

Le pot de fleurs s'est écrasé sur le trottoir.

The flower pot crashed to the sidewalk.

As-tu déjà écrasé une mouche avec ta main ?

Have you ever squashed a fly with your hand?

Des adolescents ont écrasé nos citrouilles juste avant Halloween.

Some teenagers smashed our pumpkins just before Halloween.

J'ai évité de justesse d'être écrasé par un camion.

I narrowly escaped being run over by a truck.

Nous avons vu un garçon écrasé par un camion.

We saw a boy run over by a truck.

Je me suis presque fait écrasé par un camion.

I almost got run over by a truck.

Pourquoi Noé n'a t'il pas écrasé ces deux moustiques ?

Why didn't Noah swat those two mosquitoes?

Mais leur croissance juste a été écrasé par Facebook.

but their growth just got crushed by Facebook.

D'après le journal télévisé, un avion s'est écrasé en Inde.

According to TV news, there was a plane crash in India.

Quand as-tu écrasé une araignée pour la dernière fois ?

When was the last time you squashed a spider?

Le gâteau a été écrasé par le pichet de jus.

The cake got crushed by the jar of juice.

Un avion contenant une précieuse cargaison s'est écrasé dans le désert.

A plane carrying precious cargo has crash-landed in the desert.

Un étudiant a été écrasé par une voiture sur Basin street.

A student was run over by a car on Basin Street.

- Hier un piéton a été écrasé par un camion sur ce passage-piétons.
- Hier un piéton a été écrasé par un camion sur ce passage clouté.

Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.

Je n'aurais pas aimé être dans cet avion quand il s'est écrasé.

Wow, you would not have wanted to be in this plane when it came down.

Le mâle qui a été écrasé près de Sachsenhausen le 28 janvier,

The male who was run over near Sachsenhausen on January 28th,

Sans surprise, Scipio Calvus s'est facilement écrasé les Carthaginois, tuant 6000 et capturant

Unsurprisingly, Scipio Calvus easily crushed the Carthaginians, killing 6,000 and capturing

Est écrasé dans une rue de la forêt de la ville de Francfort.

is run over on a street in the Frankfurt city forest.

Hier un piéton a été écrasé par un camion sur ce passage-piétons.

Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.

Il fut déterminé que l'avion s'était écrasé à cause d'une erreur de pilotage.

It was determined that the plane crashed due to pilot error.

- Il s'est planté.
- Il s'est écrasé.
- Il s'est effondré.
- Il a eu un accident.

- He came a cropper.
- He crashed.

- Il a écrasé l'insecte avec son talon.
- Il a écrabouillé l'insecte avec son talon.

He crushed the insect with his heel.

Et pratiquement détruit. Augereau lui-même a été touché et écrasé sous son propre cheval.

and virtually destroyed. Augereau himself  was hit, and crushed under his own horse.

- J'ai failli être écrasé par un camion.
- J'ai failli me faire renverser par un camion.

I was nearly run over by a truck.

- L'avion de Sami s'est écrasé dans le champ.
- L'avion de Sami s'écrasa dans le champ.

Sami's plane crashed in the field.

- J'ai failli être écrasé par un camion.
- Je me suis presque faite écraser par un camion.

I almost got run over by a truck.

On sait que l'avion s'est écrasé dans les 130 km carrés de désert intense que l'on appelle Hells Canyon.

We know the plane crashed somewhere within this 50 square miles of brutal desert known as "Hell's Canyon."

- Le vieil homme fut presque heurté par une voiture.
- Le vieil homme a presque été écrasé par la voiture.

The old man was almost hit by a car.

- J'ai failli être écrasé par un camion.
- J'ai failli me faire renverser par un camion.
- Je me suis presque fait écraser par un camion.

I was nearly run over by a truck.

- Je me suis presque fait écrasé par un camion.
- J'ai failli me faire renverser par un camion.
- Je me suis presque faite écraser par un camion.

- I was nearly run over by a truck.
- I almost got run over by a truck.
- I almost got hit by a truck.