Translation of "Duré" in English

0.007 sec.

Examples of using "Duré" in a sentence and their english translations:

Mais ça n'a pas duré.

But it didn't last.

Cela a duré plusieurs mois

Now, this went on for months

Notre amitié n'a pas duré.

Our friendship did not last.

Notre voyage a duré longtemps.

Our trip lasted a long time.

L'éclipse a duré sept minutes.

The eclipse lasted for seven minutes.

Ça n'a pas duré longtemps.

- That didn't take long.
- It didn't take long.

La construction a duré 5 ans

construction took 5 years

Le procès a duré plusieurs années

The trial took many years

Cette manifestation a duré des jours.

The protest kept going for days.

Le jeu a duré trop longtemps.

The game lasted too long.

Le discours a duré trente minutes.

The speech lasted thirty minutes.

Le film a duré 2 heures.

The film lasted 2 hours.

La guerre a duré quatre ans.

The war had lasted four years.

Le spectacle a duré deux heures.

The show lasted two hours.

La neige a duré quatre jours.

The snow lasted four days.

La pluie a duré trois jours.

The rain lasted for three days.

Le film a duré deux heures.

- The film lasted 2 hours.
- The movie ran for two hours.

Le combat a duré trois secondes.

The fight lasted three seconds.

La bataille a duré environ 16 heures.

The battle lasted for about 16 hours.

Notre course a duré tout le temps

our race actually lasted the whole time

La pluie a duré toute la nuit.

The rain lasted through the night.

Combien de temps a duré la réunion ?

How long did the meeting last?

Combien de temps a duré le concert ?

How long was the concert?

Après l'opération qui aura duré presque huit heures,

After the operation which lasted almost eight hours,

La fête a duré plus de trois heures.

The party lasted more than three hours.

Combien de temps cela a-t-il duré ?

How long did it last?

Ça n'a pas duré plus de trois minutes.

- It did not last more than three minutes.
- It didn't last more than three minutes.

La carrière de l'acteur a duré trente ans.

The actor's career lasted for thirty years.

Le pique-nique a duré toute la journée.

The picnic lasted all day.

Cela a duré un peu plus d'une heure.

It took little more than an hour.

- C'était amusant, le temps que ça a duré.
- C'était rigolo, le temps que ça a duré.
- C'était marrant tant que ça a duré.
- Ce fut amusant le temps que ça dura.

It was fun while it lasted.

Ma plus longue relation amoureuse a duré quatre mois.

My longest romantic relationship lasted four months.

Combien d'années a duré la Guerre des Cent Ans ?

- How many years did the Hundred-Year War last?
- How many years did the Hundred Years' War last?

La lutte entre père et fils a duré longtemps.

The struggle between father and son lasted a long time.

La Bataille du bois Belleau a duré trois semaines.

The Battle for Belleau Wood lasted three weeks.

Le Pony Express n'a duré que dix-huit mois.

The Pony Express lasted only 18 months.

Ce séjour de trois mois a finalement duré quatre ans.

That three months turned into four years.

Le règne de Louis XIV a duré soixante-douze ans.

The reign of Louis XIV lasted seventy-two years.

Qui a duré environ de 20 800 à 11 600 ans.

that lasted from roughly 20,800 to 11,600 years ago.

- La pluie a duré trois jours.
- La pluie dura trois jours.

- The rain lasted three days.
- The rain lasted for three days.

La guerre entre la France et l'Angleterre a duré cent ans.

The war between France and England lasted one hundred years.

- Le combat a duré trois secondes.
- Le combat dura trois secondes.

The fight lasted three seconds.

Notre tour à bicyclette dans les Alpes françaises a duré deux semaines.

Our bike tour of the French Alps lasted two weeks.

- La pluie a duré trois jours.
- Il a plu pendant trois jours.

- The rain lasted for three days.
- It rained for three days.

- Les troubles ont perduré pendant trois jours.
- L'agitation a duré trois jours.

The unrest lasted three days.

- Il a neigé pendant quatre jours.
- La neige a duré quatre jours.

It snowed for four days.

Assaut arrière, mais le siège a duré des mois, et les nombreuses agressions

assault back, but the siege went on for months, and the many assaults

Nadal a gagné un match de tennis exténuant. Il a duré cinq sets.

Nadal won a grueling tennis match. It lasted five sets.

- Ça a duré moins de cinq minutes.
- Ça durait moins de cinq minutes.

It took less than five minutes.

Elles ont aussi été les plus longues parce qu'elles ont duré pendant 4 jours entiers.

They were also the longest because the elections last for 4 long days.

- C'était marrant tant que ça a duré.
- Ce fut amusant le temps que ça dura.

It was fun while it lasted.

Cette marche avait déjà duré de 3 heures du matin à 4 heures de l’après-midi et avec César

This march had already lasted from 3 in the morning to 4 in the afternoon and with Caesar’s

- Notre tour à bicyclette dans les Alpes françaises a duré deux semaines.
- Notre tour des Alpes françaises à bicyclette dura deux semaines.
- Notre tour des Alpes françaises à vélo dura deux semaines.

Our bike tour of the French Alps lasted two weeks.