Translation of "Diminue" in English

0.004 sec.

Examples of using "Diminue" in a sentence and their english translations:

Ça diminue.

It's abating.

Le poids diminue.

The weight is decreasing.

Le nombre d'étudiants diminue.

The number of students is dropping.

Ça diminue les possibilités.

That narrows it down.

La qualité du riz diminue.

The quality of rice is going down.

Ce qui diminue votre classement.

which decreases your rankings.

Est-ce que ça diminue?

Is it decreasing?

diminue les risques de maladies cardiovasculaires,

reduces the risk of developing cardiovascular diseases,

Si la pollution augmente ou diminue.

whether the pollution is increasing or decreasing.

L'espérance de vie diminue, elle n'augmente pas.

life expectancy is falling, not rising.

Le gaspillage dans les buffets diminue grandement

Food waste at buffets goes way down

Si c'est à venir, ou s'il diminue.

if it's up and coming, or it's declining.

Savez-vous combien la pollution de l'air diminue?

Do you know how much air pollution is decreasing?

Un bon outil diminue le travail de moitié.

A good tool decreases the work by half.

La population de cette ville diminue chaque année.

The population of this city is decreasing every year.

La fréquentation du théâtre diminue généralement en été.

Theater attendance usually falls off in summer.

Le régime méditerranéen diminue les risques de maladie cardiaque.

The Mediterranean diet halves the risk of heart disease.

Cette sexualité du partenaire diminue à cause de la pornographie,

That partner sexuality decreases through pornography

Un récent sondage montre que le nombre de fumeurs diminue.

A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.

Et en faisant ça oui votre liste de courriels diminue,

And by doing that yes your email list shrinks,

Elle diminue de moitié quand le solaire atteint 15% de l'énergie.

it actually declines by half when it gets to just 15%.

L'idée, c'est que plus les nudges augmentent, plus la dissonance diminue.

The point is, dissonance goes down as more behaviors are nudged.

La valeur moyenne de la fréquence diminue avec l'augmentation de l'amplitude.

The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.

Je ne le ferais pas parce que ça diminue la batterie.

I would not do that because it depletes the battery.

Une enquête récente révèle que la densité d'habitation dans la capitale diminue.

A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.

Réduit le temps passé sur le site, et diminue le classement général

reduces time on site, and that decreases overall rankings

Cela diminue votre capacité physiologique à apprécier le sexe ou à faire l'amour,

it diminishes your physiological ability to enjoy sex or perform sexually,

L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie intérieure.

Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.

Alors la bonne nouvelle est que en gros, «le nombre d'années de vie perdues» diminue dans environ

So the good news is that, overall, "years of life lost" are decreasing in almost every

Le matin, toute la commune semble bouillonnante d'activité, mais à mesure que le soleil monte, l'énergie diminue et une humeur langoureuse s'installe après le repas de midi.

In the morning the whole commune seems abuzz with activity, but as the sun climbs, the energy falls, and a languid mood takes hold after the midday meal.